Online Subtitles Translator & Editor

cloud_upload Drag & Drop here or click



google trnPlease see the instructions here

Id Start Time End Time Orignal Text Translated Text
1 00:04:02,617 00:04:05,074 - (BELL RINGING) - (Tertawa) - (BELL RINGING) - (Tertawa)
2 00:04:06,371 00:04:07,736 (BATUK) (BATUK)
3 00:04:07,789 00:04:09,620 (TERTAWA) (TERTAWA)
4 00:04:11,877 00:04:12,912 (Berceloteh) (Berceloteh)
5 00:04:12,961 00:04:15,418 - Oh benarkah? Oke oke. - Ya kenapa tidak? - Oh benarkah? Oke oke. - Ya kenapa tidak?
6 00:04:16,298 00:04:17,504 Hei, bukankah itu Mia? Hei, bukankah itu Mia?
7 00:04:19,050 00:04:21,541 Saya minta maaf. Saya harus telah menyelinap. Saya minta maaf. Saya harus telah menyelinap.
8 00:04:21,595 00:04:24,211 - GADIS: Apakah Anda memiliki berenang yang bagus di sana? - GADIS: Apakah Anda memiliki berenang yang bagus di sana?
9 00:04:24,973 00:04:27,055 - Jangan sentuh aku. - (GADIS TERTAWA) - Jangan sentuh aku. - (GADIS TERTAWA)
10 00:04:27,100 00:04:28,431 GADIS: Oh, Tuhan! GADIS: Oh, Tuhan!
11 00:04:30,854 00:04:32,469 CATHERINE: Itu kecelakaan, aku bersumpah. CATHERINE: Itu kecelakaan, aku bersumpah.
12 00:04:33,273 00:04:35,309 (Cekikikan) (Cekikikan)
13 00:04:35,317 00:04:37,683 Dude, adikmu sangat timpang. Dude, adikmu sangat timpang.
14 00:04:38,987 00:04:42,195 - Dia bukan adikku. - Ayolah. Ayo pergi. - Dia bukan adikku. - Ayolah. Ayo pergi.
15 00:04:45,368 00:04:47,780 (TERTAWA) (TERTAWA)
16 00:04:47,788 00:04:49,119 Ya Tuhan! Ya Tuhan!
17 00:04:49,831 00:04:51,446 CATHERINE: pecundang seperti! CATHERINE: pecundang seperti!
18 00:05:07,432 00:05:11,016 Mengapa dia semua basah? Aku bersumpah! Mengapa dia semua basah? Aku bersumpah!
19 00:05:12,562 00:05:13,927 Saya minta maaf atas hal tersebut. Saya minta maaf atas hal tersebut.
20 00:05:13,980 00:05:16,000 - Kami akan melihat besok, kan? - Ya. Besok. - Kami akan melihat besok, kan? - Ya. Besok.
21 00:05:16,024 00:05:17,514 Baik. Bye. Baik. Bye.
22 00:05:17,984 00:05:20,441 Ini akan menjadi luar biasa! Saya berjanji! Ini akan menjadi luar biasa! Saya berjanji!
23 00:05:20,487 00:05:23,149 - Amazing! - Bawa bikini Anda! - Amazing! - Bawa bikini Anda!
24 00:05:35,418 00:05:36,999 Apakah Anda ingin menceritakan apa yang terjadi? Apakah Anda ingin menceritakan apa yang terjadi?
25 00:05:39,297 00:05:41,333 Anda hanya harus berkendara. Anda hanya harus berkendara.
26 00:05:47,347 00:05:50,885 (ROCK MUSIC PLAYING) (ROCK MUSIC PLAYING)
27 00:06:06,199 00:06:08,064 - Hei, Mrs. Riley. - Hey! - Hei, Mrs. Riley. - Hey!
28 00:06:10,120 00:06:12,156 Whoa, kau pergi untuk berenang di pakaian Anda? Whoa, kau pergi untuk berenang di pakaian Anda?
29 00:06:12,205 00:06:13,285 Diam, Ben! Diam, Ben!
30 00:06:13,331 00:06:15,071 - Hei, Mimi! - Jangan panggil aku itu! - Hei, Mimi! - Jangan panggil aku itu!
31 00:06:15,125 00:06:16,365 Mengapa kau semua basah? Mengapa kau semua basah?
32 00:06:19,170 00:06:22,207 - Mengapa dia semua basah? - Saya harus berbicara dengannya, Sayang. - Mengapa dia semua basah? - Saya harus berbicara dengannya, Sayang.
33 00:06:23,758 00:06:25,214 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
34 00:06:25,260 00:06:27,842 Hei! Apa yang terjadi? Hei! Apa yang terjadi?
35 00:06:28,430 00:06:30,466 Seseorang mendorongnya di kolam renang di sekolah. Seseorang mendorongnya di kolam renang di sekolah.
36 00:06:30,515 00:06:31,755 Bukan masalah besar. Bukan masalah besar.
37 00:06:32,726 00:06:34,967 Ini bukan salahku yang tak suka padanya. Ini bukan salahku yang tak suka padanya.
38 00:06:36,438 00:06:39,020 Kau tahu, itu hal yang jahat yang nyata untuk mengatakan. Kau tahu, itu hal yang jahat yang nyata untuk mengatakan.
39 00:06:40,358 00:06:41,689 Maaf. Maaf.
40 00:06:41,735 00:06:43,396 Sasha! Sasha!
41 00:06:43,445 00:06:46,152 Lihat, aku tahu itu bergerak sulit di sini, Lihat, aku tahu itu bergerak sulit di sini,
42 00:06:46,197 00:06:48,438 tapi kalian berdua harus melihat keluar untuk satu sama lain, oke? tapi kalian berdua harus melihat keluar untuk satu sama lain, oke?
43 00:06:50,076 00:06:51,236 Baik. Baik.
44 00:06:51,286 00:06:52,492 Terima kasih. Terima kasih.
45 00:06:53,788 00:06:55,198 Kalian tentang dilakukan? Kalian tentang dilakukan?
46 00:06:55,248 00:06:56,988 Ya, Anda semua dimuat, bos. Ya, Anda semua dimuat, bos.
47 00:06:57,042 00:06:58,623 - Baiklah. Terima kasih, Ben. - Ya. - Baiklah. Terima kasih, Ben. - Ya.
48 00:06:58,668 00:07:01,205 - Sampai jumpa besok? - Sampai jumpa besok, Carl. Istirahatlah. - Sampai jumpa besok? - Sampai jumpa besok, Carl. Istirahatlah.
49 00:07:01,254 00:07:03,040 - Ya. Saya akan melakukan. - Baiklah, terima kasih. - Ya. Saya akan melakukan. - Baiklah, terima kasih.
50 00:07:13,475 00:07:15,716 (KETUKAN) (KETUKAN)
51 00:07:15,769 00:07:19,387 Hei. Pikiran jika saya datang? Hei. Pikiran jika saya datang?
52 00:07:27,072 00:07:28,812 (Mendesah) Apa yang terjadi? (Mendesah) Apa yang terjadi?
53 00:07:32,869 00:07:34,325 Aku benci di sini. Aku benci di sini.
54 00:07:37,874 00:07:40,456 Mia, kau jauh lebih kuat dari yang Anda pikir Anda. Mia, kau jauh lebih kuat dari yang Anda pikir Anda.
55 00:07:41,670 00:07:44,537 Dan jika ibumu ada di sini, dia akan benar-benar bangga padamu. Dan jika ibumu ada di sini, dia akan benar-benar bangga padamu.
56 00:07:45,340 00:07:47,001 Nah, dia tidak di sini, kan? Nah, dia tidak di sini, kan?
57 00:07:50,553 00:07:52,669 Yah, aku bangga menyebut Anda putriku. Yah, aku bangga menyebut Anda putriku.
58 00:07:56,059 00:07:59,643 Lihat, Aku tahu kau dan Sasha memiliki waktu yang sulit kadang-kadang, tapi kami keluarga sedang. Lihat, Aku tahu kau dan Sasha memiliki waktu yang sulit kadang-kadang, tapi kami keluarga sedang.
59 00:08:04,109 00:08:05,770 Dia bukan adikku. Dia bukan adikku.
60 00:08:14,619 00:08:16,860 - Mmm. - Mmm. Ini sangat bagus. - Mmm. - Mmm. Ini sangat bagus.
61 00:08:16,913 00:08:18,119 Itu bagus. Itu bagus.
62 00:08:19,791 00:08:21,076 (Mendesah) (Mendesah)
63 00:08:22,293 00:08:25,126 Hei, aku hampir lupa untuk menunjukkan kalian apa yang saya temukan pagi ini. Hei, aku hampir lupa untuk menunjukkan kalian apa yang saya temukan pagi ini.
64 00:08:25,922 00:08:27,287 Lihat ini. Lihat ini.
65 00:08:27,882 00:08:28,997 Hmm. Hmm.
66 00:08:29,592 00:08:31,298 - Itu gigi hiu. - Ya. - Itu gigi hiu. - Ya.
67 00:08:33,930 00:08:35,366 - MIA: Apakah putih besar? - GRANT: Saya kira begitu. - MIA: Apakah putih besar? - GRANT: Saya kira begitu.
68 00:08:35,390 00:08:36,926 Di mana Anda menemukannya? Di mana Anda menemukannya?
69 00:08:36,975 00:08:39,887 Kami menemukan sebuah lorong yang mengarah ke bagian baru dari kota. Kami menemukan sebuah lorong yang mengarah ke bagian baru dari kota.
70 00:08:40,437 00:08:41,722 Bagus. Bagus.
71 00:08:42,355 00:08:45,188 - Tapi bagaimana hiu masuk ke sana? - Aku tidak tahu. - Tapi bagaimana hiu masuk ke sana? - Aku tidak tahu.
72 00:08:45,608 00:08:48,441 Mungkin dia berenang dari laut mengejar segel, Mungkin dia berenang dari laut mengejar segel,
73 00:08:48,862 00:08:51,774 Tersesat di terowongan ratusan tahun yang lalu. Tersesat di terowongan ratusan tahun yang lalu.
74 00:08:55,285 00:08:56,775 Itu sangat keren! Itu sangat keren!
75 00:08:56,828 00:08:58,068 Anda dapat menyimpannya. Anda dapat menyimpannya.
76 00:08:58,121 00:09:00,282 semacam itu membawa saya sekitar untuk sesuatu yang lain. semacam itu membawa saya sekitar untuk sesuatu yang lain.
77 00:09:00,331 00:09:03,073 Girls, aku tahu aku bilang aku akan menggantung dengan Anda akhir pekan ini, Girls, aku tahu aku bilang aku akan menggantung dengan Anda akhir pekan ini,
78 00:09:03,126 00:09:05,333 tetapi membuka lorong baru ini, tetapi membuka lorong baru ini,
79 00:09:05,378 00:09:07,494 itu berarti bahwa ada tim ini arkeolog. itu berarti bahwa ada tim ini arkeolog.
80 00:09:07,547 00:09:09,547 - Mereka akan terbang minggu depan. - Ini baik-baik saja, Dad. - Mereka akan terbang minggu depan. - Ini baik-baik saja, Dad.
81 00:09:09,591 00:09:12,173 Jadi saya harus menyelesaikan pemetaan gua, peletakan lampu, Jadi saya harus menyelesaikan pemetaan gua, peletakan lampu,
82 00:09:12,218 00:09:13,549 Anda tidak harus menjelaskan. Anda tidak harus menjelaskan.
83 00:09:13,595 00:09:17,338 Tapi ayahmu merencanakan sesuatu yang sangat istimewa bagi Anda berdua. Tapi ayahmu merencanakan sesuatu yang sangat istimewa bagi Anda berdua.
84 00:09:20,143 00:09:20,507 Apa? Apa?
85 00:09:20,560 00:09:22,391 Nah, gigi hiu adalah petunjuk. Nah, gigi hiu adalah petunjuk.
86 00:09:23,104 00:09:24,264 (Terkekeh) (Terkekeh)
87 00:09:24,314 00:09:26,270 Girls, ayolah. Di sini, menunjukkan kepada mereka. Girls, ayolah. Di sini, menunjukkan kepada mereka.
88 00:09:27,609 00:09:28,940 Ini dia. Ini dia.
89 00:09:32,238 00:09:34,069 "Naik perahu glass bottom "Naik perahu glass bottom
90 00:09:34,115 00:09:37,448 untuk melihat hiu putih besar di habitat alami mereka "? untuk melihat hiu putih besar di habitat alami mereka "?
91 00:09:37,494 00:09:39,200 Kedengarannya menyenangkan untuk saya. Kedengarannya menyenangkan untuk saya.
92 00:09:39,245 00:09:40,781 No Ini adalah tempat bagi wisatawan. No Ini adalah tempat bagi wisatawan.
93 00:09:40,830 00:09:43,537 Yah, kita jenis wisatawan. Girls, itu akan menjadi luar biasa. Yah, kita jenis wisatawan. Girls, itu akan menjadi luar biasa.
94 00:09:43,583 00:09:46,666 Mereka membawa Anda ke mana putih besar makan. Mereka membawa Anda ke mana putih besar makan.
95 00:09:46,711 00:09:50,169 Anda bisa menyaksikan mereka melalui galeri ini melihat di bagian bawah kapal. Anda bisa menyaksikan mereka melalui galeri ini melihat di bagian bawah kapal.
96 00:09:50,215 00:09:52,706 - Itu mengagumkan. - Tidak, aku punya rencana untuk besok. - Itu mengagumkan. - Tidak, aku punya rencana untuk besok.
97 00:09:52,759 00:09:55,296 Nah, Anda hanya harus mengatur ulang rencana Anda. Nah, Anda hanya harus mengatur ulang rencana Anda.
98 00:09:55,345 00:09:57,656 Dan selain itu, saya pikir ini adalah cara yang indah untuk Anda berdua Dan selain itu, saya pikir ini adalah cara yang indah untuk Anda berdua
99 00:09:57,680 00:09:59,716 - untuk menghabiskan waktu berkualitas bersama-sama. - GRANT: Ya. - untuk menghabiskan waktu berkualitas bersama-sama. - GRANT: Ya.
100 00:10:00,850 00:10:02,306 (Mencemooh) (Mencemooh)
101 00:10:04,062 00:10:05,848 JENNIFER: Di mana Anda akan pergi? JENNIFER: Di mana Anda akan pergi?
102 00:10:05,897 00:10:08,730 Untuk membiarkan Alexa dan Nicole tahu bahwa aku tidak bisa bergaul besok. Untuk membiarkan Alexa dan Nicole tahu bahwa aku tidak bisa bergaul besok.
103 00:10:08,775 00:10:11,562 - Apakah itu tidak apa apa? - Perhatikan nada Anda. - Apakah itu tidak apa apa? - Perhatikan nada Anda.
104 00:10:13,530 00:10:16,021 Yah, aku minta maaf tentang hari esok, Yah, aku minta maaf tentang hari esok,
105 00:10:16,074 00:10:17,905 tapi hiu akan benar-benar keren. tapi hiu akan benar-benar keren.
106 00:10:18,660 00:10:21,276 Dan mungkin minggu depan Anda dan saya dapat pergi menyelam scuba. Dan mungkin minggu depan Anda dan saya dapat pergi menyelam scuba.
107 00:10:21,329 00:10:23,320 Ingat berapa banyak Anda dulu seperti menyelam dengan saya? Ingat berapa banyak Anda dulu seperti menyelam dengan saya?
108 00:10:23,373 00:10:25,329 Ya, saya, seperti, sepuluh tahun, Ayah. Ya, saya, seperti, sepuluh tahun, Ayah.
109 00:10:25,375 00:10:28,287 berusia sepuluh tahun. Yang termuda orang yang pernah kulihat menyelam. berusia sepuluh tahun. Yang termuda orang yang pernah kulihat menyelam.
110 00:10:28,336 00:10:30,918 - Ayolah. Apakah kamu bercanda? - JENNIFER: Dan lucu. - Ayolah. Apakah kamu bercanda? - JENNIFER: Dan lucu.
111 00:10:31,506 00:10:33,386 GRANT: Ya, kau seperti monyet laut kecil. GRANT: Ya, kau seperti monyet laut kecil.
112 00:10:33,424 00:10:34,960 (JENNIFER TERTAWA) (JENNIFER TERTAWA)
113 00:10:47,438 00:10:50,896 PENYIAR: Baiklah, guys, siapa yang siap untuk melihat beberapa hiu hari ini? PENYIAR: Baiklah, guys, siapa yang siap untuk melihat beberapa hiu hari ini?
114 00:10:50,942 00:10:53,558 - (BEN TERTAWA) - (Crowd NOISE) - (BEN TERTAWA) - (Crowd NOISE)
115 00:10:53,611 00:10:55,647 Aku akan menjemput Anda dalam perjalanan pulang. Baik? Aku akan menjemput Anda dalam perjalanan pulang. Baik?
116 00:10:59,159 00:11:00,490 GRANT: Bye. GRANT: Bye.
117 00:11:02,787 00:11:05,529 GRANT: Hei, Mimi. Jangan dimakan oleh ikan hiu. GRANT: Hei, Mimi. Jangan dimakan oleh ikan hiu.
118 00:11:05,582 00:11:08,665 - Hentikan! - Ya, Mimi, tidak dimakan oleh hiu! - Hentikan! - Ya, Mimi, tidak dimakan oleh hiu!
119 00:11:08,710 00:11:11,201 - (BEN TERTAWA) - Whoo-hoo! - (BEN TERTAWA) - Whoo-hoo!
120 00:11:11,254 00:11:13,370 Hei, jika Anda mulai tenggelam, kami akan datang dan menyelamatkan Anda. Hei, jika Anda mulai tenggelam, kami akan datang dan menyelamatkan Anda.
121 00:11:13,423 00:11:17,336 - Aku akan menyelamatkanmu! - (TERTAWA) - Aku akan menyelamatkanmu! - (TERTAWA)
122 00:11:17,760 00:11:19,716 - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! - Whoo-hoo!
123 00:11:21,181 00:11:22,921 (Terengah-engah) (Terengah-engah)
124 00:11:23,933 00:11:25,218 Melihat! Melihat!
125 00:11:26,394 00:11:28,055 CATHERINE: Aku tidak percaya dia ada di sini. CATHERINE: Aku tidak percaya dia ada di sini.
126 00:11:28,938 00:11:30,348 Ya ampun! Ya ampun!
127 00:11:30,398 00:11:32,889 - (CAR pekikan) - (CAR HORN klakson) - (CAR pekikan) - (CAR HORN klakson)
128 00:11:35,528 00:11:36,643 (HORN klakson) (HORN klakson)
129 00:11:36,696 00:11:39,688 - Apa sih yang kalian lakukan di sini? - Ayolah. Kami punya rencana. - Apa sih yang kalian lakukan di sini? - Ayolah. Kami punya rencana.
130 00:11:39,741 00:11:40,901 Aku bilang, aku tidak bisa. Aku bilang, aku tidak bisa.
131 00:11:40,950 00:11:42,986 Dude, saya akan membawa Anda ke suatu tempat Dude, saya akan membawa Anda ke suatu tempat
132 00:11:43,036 00:11:45,869 bahwa tidak ada wisatawan akan pernah menemukan dalam sejuta tahun. bahwa tidak ada wisatawan akan pernah menemukan dalam sejuta tahun.
133 00:11:45,914 00:11:47,905 Kesempatan seumur hidup. Kesempatan seumur hidup.
134 00:11:47,957 00:11:50,039 Atau Anda lebih suka tinggal di perahu bodoh bukan? Atau Anda lebih suka tinggal di perahu bodoh bukan?
135 00:11:50,084 00:11:51,119 Ya. Ya.
136 00:11:52,545 00:11:54,410 ALEXA: Aku berarti tinggal. Tinggal jika Anda ingin. ALEXA: Aku berarti tinggal. Tinggal jika Anda ingin.
137 00:11:55,381 00:11:57,463 Hei, mungkin Anda bisa menjadi teman dengan Catherine. Hei, mungkin Anda bisa menjadi teman dengan Catherine.
138 00:11:57,508 00:11:59,590 - (IGIGGLES) - ALEXA: Bicara tentang betapa cantiknya dia. - (IGIGGLES) - ALEXA: Bicara tentang betapa cantiknya dia.
139 00:11:59,594 00:12:02,176 - Dia adalah meskipun indah. - Dude, tutup mulut! - Dia adalah meskipun indah. - Dude, tutup mulut!
140 00:12:02,722 00:12:04,007 Terserah kamu. Terserah kamu.
141 00:12:05,433 00:12:06,923 - Ayolah! - Satu detik. - Ayolah! - Satu detik.
142 00:12:06,976 00:12:08,182 (LIDAH CLICK) (LIDAH CLICK)
143 00:12:10,188 00:12:12,930 Anda benar-benar ingin menghabiskan sepanjang hari di perahu dengan gadis-gadis? Anda benar-benar ingin menghabiskan sepanjang hari di perahu dengan gadis-gadis?
144 00:12:15,276 00:12:17,983 - Ayolah. - CATHERINE: Dia begitu takut. - Ayolah. - CATHERINE: Dia begitu takut.
145 00:12:20,240 00:12:21,275 (Mendesah) (Mendesah)
146 00:12:21,324 00:12:23,110 - Apa yang kamu pikirkan? - Aku tidak tahu. - Apa yang kamu pikirkan? - Aku tidak tahu.
147 00:12:23,159 00:12:25,070 Jangan biarkan gadis-gadis sampai ke Anda. Jangan biarkan gadis-gadis sampai ke Anda.
148 00:12:26,162 00:12:27,402 Catherine. Catherine.
149 00:12:29,415 00:12:31,201 - (Terengah-engah) - SASHA: Ayo. - (Terengah-engah) - SASHA: Ayo.
150 00:12:31,834 00:12:33,745 (TERTAWA) (TERTAWA)
151 00:12:33,795 00:12:35,456 Selamat tinggal, Catherine. Selamat tinggal, Catherine.
152 00:12:35,505 00:12:37,666 Ayo pergi. Ayolah. Ayo pergi. Ayolah.
153 00:12:37,715 00:12:40,297 (C ः aanng) (C ः aanng)
154 00:12:55,483 00:12:57,474 (Berteriak) (Berteriak)
155 00:12:57,527 00:12:59,893 (Cekikikan) (Cekikikan)
156 00:13:34,856 00:13:36,812 (Berceloteh) (Berceloteh)
157 00:13:40,987 00:13:43,444 (TERTAWA) (TERTAWA)
158 00:14:18,107 00:14:21,099 (IUNGLE SOUNDS) (IUNGLE SOUNDS)
159 00:14:23,321 00:14:24,857 Oke, melihat langkah Anda. Oke, melihat langkah Anda.
160 00:14:36,918 00:14:38,033 Whoo! Whoo!
161 00:14:46,677 00:14:49,259 ALEXA: Guys, ayolah! Kita sudah hampir sampai. ALEXA: Guys, ayolah! Kita sudah hampir sampai.
162 00:14:49,263 00:14:51,970 - SASHA: Anda selalu mengatakan itu. - ALEXA: Kali ini aku serius. - SASHA: Anda selalu mengatakan itu. - ALEXA: Kali ini aku serius.
163 00:14:55,395 00:14:56,510 (ALEXA Mendesah) (ALEXA Mendesah)
164 00:14:57,855 00:14:59,891 - (Terengah-engah) - (Terkekeh) - (Terengah-engah) - (Terkekeh)
165 00:15:01,818 00:15:03,604 Ya Tuhan! Ya Tuhan!
166 00:15:03,945 00:15:06,231 (NICOLE Terkekeh) Whoo. (NICOLE Terkekeh) Whoo.
167 00:15:06,697 00:15:07,937 NICOLE: Whoa! NICOLE: Whoa!
168 00:15:07,949 00:15:10,531 SASHA: Maksudku, bagaimana Anda bahkan mencari tahu tentang tempat ini? SASHA: Maksudku, bagaimana Anda bahkan mencari tahu tentang tempat ini?
169 00:15:10,535 00:15:12,867 ALEXA: Eh, Ben membawa saya di sini. ALEXA: Eh, Ben membawa saya di sini.
170 00:15:13,329 00:15:16,241 SASHA: Ben? Seperti asisten saya stepdad Ben? SASHA: Ben? Seperti asisten saya stepdad Ben?
171 00:15:16,290 00:15:18,076 Oh, dia ... Berhenti dengan itu. Ya Tuhan! Oh, dia ... Berhenti dengan itu. Ya Tuhan!
172 00:15:18,084 00:15:19,494 (Cekikikan) (Cekikikan)
173 00:15:19,544 00:15:21,751 Oke, jadi bagaimana kita pergi ke sana? Oke, jadi bagaimana kita pergi ke sana?
174 00:15:21,754 00:15:24,712 Eh, jadi, ada jalan yang akan membawa kami di sekitar dan bawah. Eh, jadi, ada jalan yang akan membawa kami di sekitar dan bawah.
175 00:15:24,757 00:15:27,749 Whoo! Whoo-hoo! Whoo! Whoo-hoo!
176 00:15:28,428 00:15:29,918 Atau Anda bisa pergi dengan cara itu. Atau Anda bisa pergi dengan cara itu.
177 00:15:31,931 00:15:35,219 Apa yang kamu tunggu? Sungguh menakjubkan! Apa yang kamu tunggu? Sungguh menakjubkan!
178 00:15:35,893 00:15:37,599 SASHA: Saya tidak tahu, saya ... SASHA: Saya tidak tahu, saya ...
179 00:15:37,645 00:15:39,681 Whoo! Whoo!
180 00:15:41,107 00:15:42,938 Kita harus mengambil jalan. Kita harus mengambil jalan.
181 00:15:45,111 00:15:47,147 Itu tadi Menajubkan! Itu tadi Menajubkan!
182 00:15:47,196 00:15:48,311 Sekrup jalan. Sekrup jalan.
183 00:15:52,285 00:15:55,527 - Whoo! - Whoo! - Whoo! - Whoo!
184 00:15:59,750 00:16:01,957 (TERTAWA) (TERTAWA)
185 00:16:04,130 00:16:05,666 Whoo! Whoo!
186 00:16:25,318 00:16:27,650 ALL: Whoo! ALL: Whoo!
187 00:17:10,404 00:17:11,769 Itu sangat keren. Itu sangat keren.
188 00:17:11,822 00:17:13,858 NICOLE: Lihatlah semua hal ini. NICOLE: Lihatlah semua hal ini.
189 00:17:16,953 00:17:18,363 Whoa. Whoa.
190 00:17:21,374 00:17:22,601 SASHA: Itu banyak peralatan selam. SASHA: Itu banyak peralatan selam.
191 00:17:22,625 00:17:25,312 Ini semua peralatan yang stepdad Anda dan Ben telah menyimpan Ini semua peralatan yang stepdad Anda dan Ben telah menyimpan
192 00:17:25,336 00:17:27,577 untuk tim arkeolog yang datang minggu depan. untuk tim arkeolog yang datang minggu depan.
193 00:17:27,630 00:17:29,086 Apakah ini pintu masuk ke Kota itu? Apakah ini pintu masuk ke Kota itu?
194 00:17:30,132 00:17:32,794 Guys, jika ayah saya menemukan kita, dia akan membunuh kita. Guys, jika ayah saya menemukan kita, dia akan membunuh kita.
195 00:17:32,843 00:17:34,834 Dingin. Saya berbicara dengan Ben. Dingin. Saya berbicara dengan Ben.
196 00:17:34,887 00:17:37,674 ayahmu adalah di sisi pemetaan lain di luar terowongan baru yang mereka temukan. ayahmu adalah di sisi pemetaan lain di luar terowongan baru yang mereka temukan.
197 00:17:38,015 00:17:39,505 Mereka tidak akan pernah tahu kami berada di sini. Mereka tidak akan pernah tahu kami berada di sini.
198 00:17:39,559 00:17:41,845 Tidak tampak seperti banyak kota dengan saya. Tidak tampak seperti banyak kota dengan saya.
199 00:17:41,894 00:17:43,600 Ini Maya. Ini Maya.
200 00:17:44,146 00:17:46,808 Itu dibangun di bawah tanah dari situs pemakaman mereka, Itu dibangun di bawah tanah dari situs pemakaman mereka,
201 00:17:47,608 00:17:49,940 untuk menyembunyikan dari conquistador ketika mereka menyerbu. untuk menyembunyikan dari conquistador ketika mereka menyerbu.
202 00:17:51,445 00:17:54,482 Naiknya permukaan laut menempatkan sebagian besar dari itu di bawah air. Naiknya permukaan laut menempatkan sebagian besar dari itu di bawah air.
203 00:17:54,532 00:17:56,272 Terima kasih, Profesor. Terima kasih, Profesor.
204 00:17:56,325 00:17:58,782 Apakah Ben pernah membawa Anda menyelam ke dalam kota? Apakah Ben pernah membawa Anda menyelam ke dalam kota?
205 00:17:58,828 00:18:00,614 Ya, sekali. Ya, sekali.
206 00:18:00,663 00:18:02,449 MIA: Bagaimana rasanya? MIA: Bagaimana rasanya?
207 00:18:02,498 00:18:04,614 Ini cukup gila di sana. Ini cukup gila di sana.
208 00:18:04,667 00:18:07,374 Maksudku, kami hanya pergi sejauh gua pertama. Maksudku, kami hanya pergi sejauh gua pertama.
209 00:18:07,420 00:18:11,038 Ini dibangun sebagai pintu masuk ke ... Ini dibangun sebagai pintu masuk ke ...
210 00:18:11,090 00:18:13,172 - Apakah itu Xibalba? - Xibalba. Ya. - Apakah itu Xibalba? - Xibalba. Ya.
211 00:18:14,969 00:18:16,709 - Tempat ketakutan. - Ya. - Tempat ketakutan. - Ya.
212 00:18:16,762 00:18:19,299 - Seperti saya katakan, dunia bawah Maya. - Mm-hmm. - Seperti saya katakan, dunia bawah Maya. - Mm-hmm.
213 00:18:20,057 00:18:21,467 gua pemakaman. gua pemakaman.
214 00:18:22,768 00:18:25,225 Ya, itu cukup menakutkan, tapi itu benar-benar keren. Ya, itu cukup menakutkan, tapi itu benar-benar keren.
215 00:18:25,271 00:18:29,264 Mereka memiliki semua patung-patung tua dan altar dan hal-hal. Mereka memiliki semua patung-patung tua dan altar dan hal-hal.
216 00:18:30,776 00:18:32,562 Jadi apa yang kita tunggu? Jadi apa yang kita tunggu?
217 00:18:34,697 00:18:36,653 Ayolah. Hanya gua pertama. Ayolah. Hanya gua pertama.
218 00:18:36,699 00:18:38,564 - Tapi ayah saya ... - Ls mil jauhnya! - Tapi ayah saya ... - Ls mil jauhnya!
219 00:18:39,702 00:18:42,444 - Ya, mereka memiliki cara yang berbeda dalam -. Di sini, lihat. - Ya, mereka memiliki cara yang berbeda dalam -. Di sini, lihat.
220 00:18:42,496 00:18:44,157 Segala sesuatu yang kita butuhkan. Segala sesuatu yang kita butuhkan.
221 00:18:44,165 00:18:46,656 Maksudku, tidak ada sirip, 80 ... Maksudku, tidak ada sirip, 80 ...
222 00:18:46,667 00:18:49,659 Ayolah! Ini gua pertama. Kami tidak berenang seluruh kota. Ayolah! Ini gua pertama. Kami tidak berenang seluruh kota.
223 00:18:49,670 00:18:52,082 Guys, gua diving berbahaya. Guys, gua diving berbahaya.
224 00:18:52,089 00:18:55,047 - (mengejek) "Gua diving berbahaya!" - No. Mia benar, Nicole. - (mengejek) "Gua diving berbahaya!" - No. Mia benar, Nicole.
225 00:18:55,051 00:18:56,791 Aku tidak benar-benar tahu tentang hal ini. Aku tidak benar-benar tahu tentang hal ini.
226 00:18:56,802 00:19:00,590 Lihat, kami datang semua cara ini dan kami bahkan tidak melihat candi? Sangat? Lihat, kami datang semua cara ini dan kami bahkan tidak melihat candi? Sangat?
227 00:19:00,640 00:19:03,598 - Ini sesuatu yang tidak seperti yang pernah Anda lihat. - Ya. - Ini sesuatu yang tidak seperti yang pernah Anda lihat. - Ya.
228 00:19:03,643 00:19:06,180 Kami hanya harus pergi, pergi sekali di sekitar gua pertama, dan kemudian keluar. Kami hanya harus pergi, pergi sekali di sekitar gua pertama, dan kemudian keluar.
229 00:19:06,187 00:19:07,677 NICOLE: Ya. Ayolah. NICOLE: Ya. Ayolah.
230 00:19:08,648 00:19:10,184 Kapan terakhir kali Anda pergi menyelam? Kapan terakhir kali Anda pergi menyelam?
231 00:19:11,442 00:19:12,898 Bertahun-tahun lalu. Bertahun-tahun lalu.
232 00:19:12,943 00:19:14,934 - Aku digunakan untuk pergi sepanjang waktu dengan Ayah ... - Sempurna. - Aku digunakan untuk pergi sepanjang waktu dengan Ayah ... - Sempurna.
233 00:19:14,987 00:19:17,023 Tapi saya belum pernah di gua-gua sebelumnya. Tapi saya belum pernah di gua-gua sebelumnya.
234 00:19:18,824 00:19:21,065 Ini seperti naik sepeda, kan? Maksudku... Ini seperti naik sepeda, kan? Maksudku...
235 00:19:21,118 00:19:22,654 - Ah, ayolah, Mia! - Mia! - Ah, ayolah, Mia! - Mia!
236 00:19:22,662 00:19:25,699 Ya, dia akan melakukannya! Oke, yeah, mari kita pergi. Ayo lakukan! Ya, dia akan melakukannya! Oke, yeah, mari kita pergi. Ayo lakukan!
237 00:19:25,748 00:19:28,615 - Mari pergi, Mia! Iya nih! - Ayolah! Kita melakukannya, mari kita pergi! - Mari pergi, Mia! Iya nih! - Ayolah! Kita melakukannya, mari kita pergi!
238 00:19:32,630 00:19:35,167 Hei, itu akan menyenangkan, oke? Hei, itu akan menyenangkan, oke?
239 00:19:35,216 00:19:37,423 Hanya ingat, tetap bagus gerakan Anda dan kecil. Hanya ingat, tetap bagus gerakan Anda dan kecil.
240 00:19:37,468 00:19:39,488 hal terakhir yang Anda ingin lakukan adalah tendangan lumpur di sana. hal terakhir yang Anda ingin lakukan adalah tendangan lumpur di sana.
241 00:19:39,512 00:19:41,298 Anda tidak akan dapat melihat tangan Anda sendiri. Anda tidak akan dapat melihat tangan Anda sendiri.
242 00:19:41,347 00:19:43,178 Baik. Kalian siap? Baik. Kalian siap?
243 00:19:43,224 00:19:45,215 Aku akan memimpin. Terus di belakang saya setiap saat. Aku akan memimpin. Terus di belakang saya setiap saat.
244 00:19:45,267 00:19:47,428 Satu sirkuit di sekitar gua pertama dan kembali. Satu sirkuit di sekitar gua pertama dan kembali.
245 00:19:48,187 00:19:49,427 Ya Guru. Ya Guru.
246 00:19:49,480 00:19:51,641 Nicole, aku serius. Entah Anda lakukan seperti yang saya katakan, atau ... Nicole, aku serius. Entah Anda lakukan seperti yang saya katakan, atau ...
247 00:19:51,691 00:19:52,771 Ya, saya mendengar Anda. Ya, saya mendengar Anda.
248 00:19:56,904 00:19:58,644 Kami tidak melakukannya sama sekali. Kami tidak melakukannya sama sekali.
249 00:20:05,579 00:20:07,535 (NICOLE jeritan DAN TERTAWA) (NICOLE jeritan DAN TERTAWA)
250 00:20:10,334 00:20:12,165 NICOLE: Mari pergi, wanita. Dapatkan bergerak pada. NICOLE: Mari pergi, wanita. Dapatkan bergerak pada.
251 00:20:12,712 00:20:16,500 - Semua orang baik-baik saja? Sasha, yang Anda baik? - Ya. - Semua orang baik-baik saja? Sasha, yang Anda baik? - Ya.
252 00:20:17,133 00:20:19,715 - Mia? - Ya aku baik. - Mia? - Ya aku baik.
253 00:20:19,760 00:20:23,002 Semua orang memeriksa alat pengukur udara Anda. Anda semua harus memiliki tangki penuh. Semua orang memeriksa alat pengukur udara Anda. Anda semua harus memiliki tangki penuh.
254 00:20:26,600 00:20:28,591 MIA: Tambang ada di 100%. MIA: Tambang ada di 100%.
255 00:20:28,644 00:20:30,054 SASHA: Aku juga. SASHA: Aku juga.
256 00:20:30,062 00:20:31,927 Ayo, aku mulai tua sudah! Ayo, aku mulai tua sudah!
257 00:20:32,940 00:20:34,646 Baik. Hidupkan lampu Anda. Baik. Hidupkan lampu Anda.
258 00:20:35,776 00:20:38,768 Ikuti aku. Pintu masuk adalah hanya di bawah langkah-langkah. Ikuti aku. Pintu masuk adalah hanya di bawah langkah-langkah.
259 00:20:39,447 00:20:40,687 Ayo pergi. Ayo pergi.
260 00:21:22,740 00:21:26,107 ALEXA: Kalian akan panik. Itu gila di sana. ALEXA: Kalian akan panik. Itu gila di sana.
261 00:21:37,922 00:21:39,128 Ayolah! Ayolah!
262 00:21:39,423 00:21:42,210 SASHA: Oh, Tuhan. Apa kau yakin tentang ini? SASHA: Oh, Tuhan. Apa kau yakin tentang ini?
263 00:21:42,259 00:21:43,874 ALEXA: Ya, percayalah. ALEXA: Ya, percayalah.
264 00:22:15,501 00:22:16,832 NICOLE: Oh, Tuhan! Ini sangat gila! NICOLE: Oh, Tuhan! Ini sangat gila!
265 00:22:16,836 00:22:16,915 NICOLE: Oh, Tuhan! Ini sangat gila! NICOLE: Oh, Tuhan! Ini sangat gila!
266 00:22:16,919 00:22:18,399 NICOLE: Oh, Tuhan! Ini sangat gila! NICOLE: Oh, Tuhan! Ini sangat gila!
267 00:22:24,468 00:22:27,130 MIA: Aku tidak percaya kami melakukan hal ini. MIA: Aku tidak percaya kami melakukan hal ini.
268 00:22:34,436 00:22:35,721 Lihat itu. Lihat itu.
269 00:22:38,941 00:22:40,431 ALEXA: Run dari udara di sebuah gua, ALEXA: Run dari udara di sebuah gua,
270 00:22:40,442 00:22:42,524 dan kesempatan terakhir Anda mengisap udara dari orang-orang. dan kesempatan terakhir Anda mengisap udara dari orang-orang.
271 00:22:42,611 00:22:43,896 Serius? Serius?
272 00:22:43,904 00:22:46,270 ALEXA: Untuk memastikan. Anda ingin mencobanya? ALEXA: Untuk memastikan. Anda ingin mencobanya?
273 00:22:46,949 00:22:49,691 Koridor mendapat mempersempit sini, file yang jadi tunggal. Koridor mendapat mempersempit sini, file yang jadi tunggal.
274 00:22:58,043 00:22:59,579 Hanya lewat sini. Hanya lewat sini.
275 00:23:00,754 00:23:02,164 ALEXA: Anda semua baik-baik saja? ALEXA: Anda semua baik-baik saja?
276 00:23:02,172 00:23:03,412 - NICOLE: Yup. - SASHA: Ya. - NICOLE: Yup. - SASHA: Ya.
277 00:23:03,424 00:23:04,960 MIA: Ya, aku baik. MIA: Ya, aku baik.
278 00:23:23,819 00:23:26,185 NICOLE: Sasha, Anda hampir tidak bisa mendapatkan pantat Anda melalui sana. NICOLE: Sasha, Anda hampir tidak bisa mendapatkan pantat Anda melalui sana.
279 00:23:26,238 00:23:27,853 (SASHA TERTAWA) (SASHA TERTAWA)
280 00:23:27,865 00:23:30,231 Diam, Nicole. Setidaknya aku punya pantat. Diam, Nicole. Setidaknya aku punya pantat.
281 00:23:43,839 00:23:46,205 - AIEXA: Semua baik-baik saja? Mia? - MIA: Ya. - AIEXA: Semua baik-baik saja? Mia? - MIA: Ya.
282 00:23:46,258 00:23:47,589 - AIEXA: Sasha? - SASHA: Mm-hmm. - AIEXA: Sasha? - SASHA: Mm-hmm.
283 00:23:47,635 00:23:50,001 - AIEXA: Nicole? - NICOIE: Ya, guru! - AIEXA: Nicole? - NICOIE: Ya, guru!
284 00:23:51,847 00:23:53,758 Kalian siap untuk ini? Kalian siap untuk ini?
285 00:24:01,023 00:24:04,186 (GENERATOR berputar) (GENERATOR berputar)
286 00:24:08,072 00:24:10,108 - (Terengah-engah) - NICOLE: Holy ... - (Terengah-engah) - NICOLE: Holy ...
287 00:24:10,199 00:24:11,530 SASHA: Crap! SASHA: Crap!
288 00:24:11,533 00:24:14,275 - MIA: Itu begitu dingin! - (SASHA TERTAWA) - MIA: Itu begitu dingin! - (SASHA TERTAWA)
289 00:24:14,286 00:24:15,822 ALEXA: Aku bilang kalian. ALEXA: Aku bilang kalian.
290 00:24:17,373 00:24:18,613 Xibalba. Xibalba.
291 00:24:18,666 00:24:21,408 Tempat ini gila, benar? Tempat ini gila, benar?
292 00:24:21,418 00:24:23,454 Hei. Nicole! Tidak! Hei. Nicole! Tidak!
293 00:24:23,504 00:24:27,372 - Jauhkan belakang saya dan tetap bersama-sama. - Baik. Baik. Baik. - Jauhkan belakang saya dan tetap bersama-sama. - Baik. Baik. Baik.
294 00:24:28,384 00:24:31,091 Satu lap di sekitar altar, dan kemudian kepala kita kembali, kan? Satu lap di sekitar altar, dan kemudian kepala kita kembali, kan?
295 00:24:31,136 00:24:32,376 SASHA: Benar. SASHA: Benar.
296 00:24:34,890 00:24:36,050 Ayo pergi. Ayo pergi.
297 00:24:37,434 00:24:39,971 Oh! (NICOLE cekikikan) Oh! (NICOLE cekikikan)
298 00:24:43,899 00:24:45,890 Ya Tuhan! Ya Tuhan!
299 00:25:43,459 00:25:46,166 MIA: Mereka membuat pengorbanan manusia di sini. MIA: Mereka membuat pengorbanan manusia di sini.
300 00:25:46,211 00:25:47,872 Menyeramkan. Menyeramkan.
301 00:25:59,641 00:26:02,599 NICOLE: Guys, did you see that? I think I saw something move. NICOLE: Guys, did you see that? I think I saw something move.
302 00:26:03,812 00:26:05,928 ALEXA: There's nothing down here, Nicole. ALEXA: There's nothing down here, Nicole.
303 00:26:09,985 00:26:12,589 - NICOIE: There was something there. - ALEXA: Oh, come on, Nicole. - NICOIE: There was something there. - ALEXA: Oh, come on, Nicole.
304 00:26:12,613 00:26:14,854 - (SASHA LAUGHS) - Maybe it was a mermaid. - (SASHA LAUGHS) - Maybe it was a mermaid.
305 00:26:15,866 00:26:17,731 NICOLE: Shut up, Sasha. I'm serious. NICOLE: Shut up, Sasha. I'm serious.
306 00:26:18,577 00:26:21,785 ALEXA: Come on, Nicole. Stop messing around. ALEXA: Come on, Nicole. Stop messing around.
307 00:26:21,789 00:26:23,325 MIA: Maybe it was my dad. MIA: Maybe it was my dad.
308 00:26:23,916 00:26:25,907 ALEXA: Your dad's on the other side of the city. ALEXA: Your dad's on the other side of the city.
309 00:26:26,460 00:26:28,688 ALEXA: There's nothing there. Nicole's just being an idiot. ALEXA: There's nothing there. Nicole's just being an idiot.
310 00:26:28,712 00:26:30,202 NICOLE: I heard that, Alexa. NICOLE: I heard that, Alexa.
311 00:26:30,255 00:26:31,961 Come on, let's just go back. Come on, let's just go back.
312 00:26:32,007 00:26:34,749 We said we would come in and then head straight back out, right? We said we would come in and then head straight back out, right?
313 00:26:38,514 00:26:40,175 ALEXA: Nicole! ALEXA: Nicole!
314 00:26:47,606 00:26:49,187 Nicole? Nicole?
315 00:26:49,817 00:26:51,933 SASHA: Nicole, stop being an idiot. SASHA: Nicole, stop being an idiot.
316 00:26:54,696 00:26:55,776 (SIGHS) (SIGHS)
317 00:27:13,507 00:27:14,872 NICOLE: Come, look, look! NICOLE: Come, look, look!
318 00:27:17,261 00:27:18,171 NICOLE: Look! NICOLE: Look!
319 00:27:18,178 00:27:19,839 ALEXA: Oh, my God! ALEXA: Oh, my God!
320 00:27:21,723 00:27:23,338 NICOLE: Where are its eyes? NICOLE: Where are its eyes?
321 00:27:23,392 00:27:25,098 MIA: It doesn't have any. MIA: It doesn't have any.
322 00:27:25,561 00:27:29,270 MIA: It's a Mexican tetra... A blind cave fish. MIA: It's a Mexican tetra... A blind cave fish.
323 00:27:29,273 00:27:30,888 ALEXA: Wait, I heard about these. ALEXA: Wait, I heard about these.
324 00:27:31,400 00:27:34,642 No light down here, so they don't need color or eyes. No light down here, so they don't need color or eyes.
325 00:27:34,653 00:27:36,018 They evolved without. They evolved without.
326 00:27:37,948 00:27:39,609 SASHA: How does it know where it's going? SASHA: How does it know where it's going?
327 00:27:39,992 00:27:42,074 MIA: Heightened senses. MIA: Heightened senses.
328 00:27:42,119 00:27:43,905 I didn't know they got this big. I didn't know they got this big.
329 00:27:43,912 00:27:46,494 It's probably never known a human. It's probably never known a human.
330 00:27:46,915 00:27:48,496 It's hiding from us. It's hiding from us.
331 00:27:48,792 00:27:52,330 Well, who says it's us it's hiding from? Well, who says it's us it's hiding from?
332 00:27:52,421 00:27:54,002 - Stop! - (LAUGHING) - Stop! - (LAUGHING)
333 00:27:54,006 00:27:55,212 NICOLE: Here, fishy fishy! NICOLE: Here, fishy fishy!
334 00:27:55,257 00:27:56,901 - ALEXA: No, Nicole. I wouldn't. - Nice to meet... - ALEXA: No, Nicole. I wouldn't. - Nice to meet...
335 00:27:56,925 00:27:58,540 - (SCREECHING) - ALEXA: No! - (SCREECHING) - ALEXA: No!
336 00:28:01,763 00:28:04,379 - (NICOIE SCREAMS) - No, stop it from falling! - (NICOIE SCREAMS) - No, stop it from falling!
337 00:28:05,767 00:28:07,132 No! No!
338 00:28:16,111 00:28:18,022 (MUFFLED SCREAMS) (MUFFLED SCREAMS)
339 00:28:18,030 00:28:20,772 MIA: Guys? Guys? MIA: Guys? Guys?
340 00:28:20,782 00:28:22,488 (DISTORTED RADIO VOICE) (DISTORTED RADIO VOICE)
341 00:28:22,492 00:28:24,073 MIA: I can't hear you! MIA: I can't hear you!
342 00:28:24,119 00:28:26,235 (ALEXA'S VOICE DISTORTED) Nobody move! Nobody move! (ALEXA'S VOICE DISTORTED) Nobody move! Nobody move!
343 00:28:28,457 00:28:30,197 MIA: Sasha, where are you? MIA: Sasha, where are you?
344 00:28:30,209 00:28:32,996 (ALEXA'S VOICE DISTORTED) (ALEXA'S VOICE DISTORTED)
345 00:28:33,003 00:28:35,244 MIA: Guys? MIA: Guys?
346 00:28:35,255 00:28:37,541 I can't see you guys! Where are you? I can't see you guys! Where are you?
347 00:28:37,549 00:28:40,882 (MIA BREATHING FRANTICALLY) (MIA BREATHING FRANTICALLY)
348 00:28:44,389 00:28:45,629 (DISTORTED VOICE) (DISTORTED VOICE)
349 00:28:45,641 00:28:48,804 MIA: Sasha, I-l can't hear you! Guys, where are you? MIA: Sasha, I-l can't hear you! Guys, where are you?
350 00:28:49,353 00:28:50,433 MIA: Sasha! MIA: Sasha!
351 00:28:54,483 00:28:55,893 MIA: I can't see anyone. MIA: I can't see anyone.
352 00:29:00,948 00:29:02,904 (ALEXA'S VOICE DISTORTED) (ALEXA'S VOICE DISTORTED)
353 00:29:02,908 00:29:04,614 (MIA CRYING) Sasha! (MIA CRYING) Sasha!
354 00:29:08,872 00:29:11,033 (MIA BREATHING FRANTICALLY) (MIA BREATHING FRANTICALLY)
355 00:29:16,421 00:29:17,627 Sasha! Sasha!
356 00:29:19,466 00:29:21,878 Alexa, I can't see! Alexa, I can't see!
357 00:29:21,885 00:29:23,375 (ALEXA SUARA TERDISTORSI) Mia! (ALEXA SUARA TERDISTORSI) Mia!
358 00:29:23,428 00:29:25,544 BEN: Mia! Apa yang kamu lakukan di sini? BEN: Mia! Apa yang kamu lakukan di sini?
359 00:29:25,555 00:29:28,297 Ya Tuhan! Maafkan saya. Maafkan saya. Ya Tuhan! Maafkan saya. Maafkan saya.
360 00:29:28,308 00:29:30,924 - MIA: Kami berada di danau dan ... - BEN: Whoa, whoa. Tenang. - MIA: Kami berada di danau dan ... - BEN: Whoa, whoa. Tenang.
361 00:29:30,936 00:29:33,097 - MIA: Itu benar-benar bodoh. - Baiklah? Tidak masalah. - MIA: Itu benar-benar bodoh. - Baiklah? Tidak masalah.
362 00:29:33,105 00:29:37,018 Biar kutebak. Alexa membujuk Anda untuk datang ke sini, ya? Biar kutebak. Alexa membujuk Anda untuk datang ke sini, ya?
363 00:29:37,067 00:29:41,606 Dan kemudian kita menjatuhkan kolom batu, dan aku benar-benar hilang dalam lumpur. Dan kemudian kita menjatuhkan kolom batu, dan aku benar-benar hilang dalam lumpur.
364 00:29:42,239 00:29:44,321 Anda tidak berpikir untuk datang ke sini dengan pedoman? Anda tidak berpikir untuk datang ke sini dengan pedoman?
365 00:29:44,366 00:29:45,947 ALEXA: Mia! Mia! Terima kasih Tuhan! ALEXA: Mia! Mia! Terima kasih Tuhan!
366 00:29:45,951 00:29:47,987 BEN: Oh, man, aku harus sudah tahu. BEN: Oh, man, aku harus sudah tahu.
367 00:29:48,036 00:29:50,243 Jadi Anda pikir Anda akan mencoba sedikit gua diving, ya? Jadi Anda pikir Anda akan mencoba sedikit gua diving, ya?
368 00:29:50,247 00:29:51,657 Saya minta maaf. Saya minta maaf.
369 00:29:51,707 00:29:54,824 Jujur, kami seharusnya hanya masuk dan kemudian langsung kembali lagi. Jujur, kami seharusnya hanya masuk dan kemudian langsung kembali lagi.
370 00:29:54,835 00:29:57,542 BEN: Itu terakhir kali aku menunjukkan Anda setiap tempat-tempat rahasia saya. BEN: Itu terakhir kali aku menunjukkan Anda setiap tempat-tempat rahasia saya.
371 00:29:57,587 00:30:00,044 Saya bawa Sasha dan Nicole yang dekat? Saya bawa Sasha dan Nicole yang dekat?
372 00:30:00,966 00:30:03,686 - AIEXA: Mereka menunggu dengan pintu keluar. - BEN: Ya? Benar-benar kejutan. - AIEXA: Mereka menunggu dengan pintu keluar. - BEN: Ya? Benar-benar kejutan.
373 00:30:04,219 00:30:06,961 BEN: Mari kita hanya mendapatkan kalian pergi dari sini sebelum ayahmu tahu. BEN: Mari kita hanya mendapatkan kalian pergi dari sini sebelum ayahmu tahu.
374 00:30:06,972 00:30:08,574 MIA: Kau tidak akan mengatakan padanya, kan? MIA: Kau tidak akan mengatakan padanya, kan?
375 00:30:08,598 00:30:09,633 BEN: Apakah Anda bercanda? BEN: Apakah Anda bercanda?
376 00:30:10,350 00:30:11,965 (KEDUA Screaming) (KEDUA Screaming)
377 00:30:16,356 00:30:18,688 (BEN Screaming) (BEN Screaming)
378 00:30:20,027 00:30:22,439 MIA: Alexa, mana yang lainnya? MIA: Alexa, mana yang lainnya?
379 00:30:22,487 00:30:27,481 Dimana mereka? Sasha? Nicole? Sasha? Dimana mereka? Sasha? Nicole? Sasha?
380 00:30:27,534 00:30:29,695 (SASHA'S LEBIH RADIO) Mia! Di mana kau? (SASHA'S LEBIH RADIO) Mia! Di mana kau?
381 00:30:29,745 00:30:32,703 NICOLE: Sasha, lihat! Lihat, mereka ada di sini! Mereka disini! NICOLE: Sasha, lihat! Lihat, mereka ada di sini! Mereka disini!
382 00:30:32,748 00:30:34,934 - MIA: Guys, ada hiu. - SASHA: Mia, apa itu? - MIA: Guys, ada hiu. - SASHA: Mia, apa itu?
383 00:30:34,958 00:30:37,119 MIA: Ada ikan hiu. Aku serius. MIA: Ada ikan hiu. Aku serius.
384 00:30:37,169 00:30:39,000 - MIA: Itu membunuh Ben. - SASHA: Apa? - MIA: Itu membunuh Ben. - SASHA: Apa?
385 00:30:39,046 00:30:42,504 ALEXA: Kami harus pergi. Kita harus pergi sekarang. ALEXA: Kami harus pergi. Kita harus pergi sekarang.
386 00:30:42,549 00:30:44,277 NICOLE: Kau benar-benar membuatku takut sekarang. NICOLE: Kau benar-benar membuatku takut sekarang.
387 00:30:44,301 00:30:47,088 Guys, jika ini adalah beberapa ofjoke baik, itu tidak lucu. Guys, jika ini adalah beberapa ofjoke baik, itu tidak lucu.
388 00:30:47,137 00:30:49,674 - MIA: Sasha, di belakang Anda! - SASHA: Ya, benar. - MIA: Sasha, di belakang Anda! - SASHA: Ya, benar.
389 00:30:49,723 00:30:51,304 (SASHA Jeritan) (SASHA Jeritan)
390 00:30:51,350 00:30:52,556 Hiu! Hiu!
391 00:30:52,601 00:30:54,887 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
392 00:31:02,694 00:31:04,776 SASHA: Berenang! Berenang! Ayolah! SASHA: Berenang! Berenang! Ayolah!
393 00:31:09,493 00:31:11,984 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
394 00:31:12,037 00:31:14,949 SASHA: Guys, ayolah, bergerak! Pindah! SASHA: Guys, ayolah, bergerak! Pindah!
395 00:31:18,627 00:31:21,869 Terowongan mulai runtuh. Kita harus bergegas. Terowongan mulai runtuh. Kita harus bergegas.
396 00:31:31,139 00:31:33,221 SASHA: Ini akan runtuh! Tidak! Tidak! SASHA: Ini akan runtuh! Tidak! Tidak!
397 00:31:35,060 00:31:36,470 SASHA: Alexa! SASHA: Alexa!
398 00:31:49,866 00:31:52,278 SASHA: Apa yang harus saya lakukan, Alexa? Apa yang saya lakukan? SASHA: Apa yang harus saya lakukan, Alexa? Apa yang saya lakukan?
399 00:31:53,286 00:31:56,119 Dorong! Membantu saya mendorong! Ayolah! Dorong! Membantu saya mendorong! Ayolah!
400 00:31:58,250 00:31:59,990 Dorong. Dorong.
401 00:32:00,001 00:32:01,537 Membantu saya bergerak batu-batu ini. Membantu saya bergerak batu-batu ini.
402 00:32:01,628 00:32:04,665 (NICOLE PERNAPASAN panik) (NICOLE PERNAPASAN panik)
403 00:32:04,673 00:32:06,629 - ALEXA: Dorong! - NICOLE: Kita terjebak! - ALEXA: Dorong! - NICOLE: Kita terjebak!
404 00:32:06,675 00:32:09,212 ALEXA: Harus ada jalan keluar. ALEXA: Harus ada jalan keluar.
405 00:32:09,261 00:32:10,592 ALEXA: Ayo. ALEXA: Ayo.
406 00:32:11,221 00:32:14,554 Kalian, itu sia-sia. Itu sia-sia. Alexa! Alexa! Kalian, itu sia-sia. Itu sia-sia. Alexa! Alexa!
407 00:32:14,599 00:32:17,807 (TERSEDU) (TERSEDU)
408 00:32:17,853 00:32:20,469 SASHA: Alexa! Lihat saya. SASHA: Alexa! Lihat saya.
409 00:32:20,856 00:32:23,768 Anda mengatakan Ben dan ayah saya pergi melalui pintu masuk yang berbeda. Anda mengatakan Ben dan ayah saya pergi melalui pintu masuk yang berbeda.
410 00:32:23,775 00:32:28,235 Sasha, tempat ini adalah labirin. Aku tidak akan pernah bisa menemukannya. Sasha, tempat ini adalah labirin. Aku tidak akan pernah bisa menemukannya.
411 00:32:28,280 00:32:29,315 (TERSEDU) (TERSEDU)
412 00:32:29,322 00:32:31,688 MIA: Guys! Guys, ada garis. MIA: Guys! Guys, ada garis.
413 00:32:32,534 00:32:35,401 Ben. Ben, ia memiliki pedoman dengan dia. Ben. Ben, ia memiliki pedoman dengan dia.
414 00:32:35,954 00:32:38,036 Itu mengarah kembali ke tempat mereka bekerja. Itu mengarah kembali ke tempat mereka bekerja.
415 00:32:38,039 00:32:39,370 NICOLE: Bagaimana hiu? NICOLE: Bagaimana hiu?
416 00:32:39,374 00:32:41,865 MIA: Itu tampak buta. Seperti ikan tetra. MIA: Itu tampak buta. Seperti ikan tetra.
417 00:32:42,711 00:32:45,168 MIA: Pasti berkembang di sini. MIA: Pasti berkembang di sini.
418 00:32:45,213 00:32:48,250 Ketika ayah saya membuka gua baru, itu harus membiarkan dia lewat. Ketika ayah saya membuka gua baru, itu harus membiarkan dia lewat.
419 00:32:48,300 00:32:50,131 SASHA: Mia, adalah bahwa putih besar? SASHA: Mia, adalah bahwa putih besar?
420 00:32:50,218 00:32:51,833 Ya saya berpikir begitu. Ya saya berpikir begitu.
421 00:32:54,890 00:32:56,551 Semua orang memeriksa udara Anda. Semua orang memeriksa udara Anda.
422 00:32:56,975 00:32:59,057 SASHA: Saya memiliki sekitar 40% yang tersisa. SASHA: Saya memiliki sekitar 40% yang tersisa.
423 00:32:59,102 00:33:00,638 Bagaimana kalian? Bagaimana kalian?
424 00:33:02,314 00:33:03,679 MIA: Saya memiliki 40. MIA: Saya memiliki 40.
425 00:33:04,232 00:33:05,688 NICOLE: Tiga puluh delapan. NICOLE: Tiga puluh delapan.
426 00:33:05,692 00:33:07,182 ALEXA: Tiga puluh lima. ALEXA: Tiga puluh lima.
427 00:33:08,361 00:33:11,228 Oke, kita tidak punya banyak pilihan, sejauh yang saya bisa melihat. Oke, kita tidak punya banyak pilihan, sejauh yang saya bisa melihat.
428 00:33:12,407 00:33:14,819 Setiap orang perlu tetap dekat, oke? Setiap orang perlu tetap dekat, oke?
429 00:33:14,826 00:33:16,441 ALEXA: Tapi bagaimana hiu? ALEXA: Tapi bagaimana hiu?
430 00:33:16,912 00:33:19,949 MIA: Kita bisa melakukan ini, Alexa. Ini akan baik-baik saja. MIA: Kita bisa melakukan ini, Alexa. Ini akan baik-baik saja.
431 00:33:21,917 00:33:23,703 SASHA: Oke, ayo. Ayo pergi. SASHA: Oke, ayo. Ayo pergi.
432 00:34:17,264 00:34:19,926 (PERNAPASAN SOUNDS) (PERNAPASAN SOUNDS)
433 00:34:33,154 00:34:35,520 (SASHA Berbisik) pedoman The. Saya dapat melihatnya. (SASHA Berbisik) pedoman The. Saya dapat melihatnya.
434 00:34:45,875 00:34:49,709 SASHA: Tetap dekat. Jika kita mengikuti garis, itu akan membawa kita ke Grant. SASHA: Tetap dekat. Jika kita mengikuti garis, itu akan membawa kita ke Grant.
435 00:34:49,713 00:34:51,795 ALEXA: Ya. Ayo pergi. Ayo pergi. ALEXA: Ya. Ayo pergi. Ayo pergi.
436 00:35:15,405 00:35:18,147 (PERNAPASAN SOUNDS) (PERNAPASAN SOUNDS)
437 00:35:25,999 00:35:28,365 (PERNAPASAN SOUNDS) (PERNAPASAN SOUNDS)
438 00:35:41,348 00:35:43,634 MIA: Garis mengarah ke bawah sini. MIA: Garis mengarah ke bawah sini.
439 00:35:47,062 00:35:48,222 (MIA BOTTOM) (MIA BOTTOM)
440 00:35:56,446 00:35:57,686 SASHA: cara ini. SASHA: cara ini.
441 00:36:05,413 00:36:07,779 - SASHA: Apakah Anda baik-baik saja, Mia? - MIA: Ya. - SASHA: Apakah Anda baik-baik saja, Mia? - MIA: Ya.
442 00:36:27,519 00:36:29,430 (DENGKUR) (DENGKUR)
443 00:37:28,121 00:37:30,077 (PERNAPASAN SOUNDS) (PERNAPASAN SOUNDS)
444 00:37:39,466 00:37:42,378 NICOLE: Oh, Tuhan! Tempat apa ini? NICOLE: Oh, Tuhan! Tempat apa ini?
445 00:37:47,640 00:37:48,880 MIA: Catacombs. MIA: Catacombs.
446 00:37:48,933 00:37:51,595 Kota ini dibangun dari ruang pemakaman mereka. Kota ini dibangun dari ruang pemakaman mereka.
447 00:37:53,563 00:37:55,349 SASHA: Garis tertangkap pada sesuatu. SASHA: Garis tertangkap pada sesuatu.
448 00:38:01,821 00:38:04,779 ALEXA: Ayo. Sasha, kita perlu bergerak. ALEXA: Ayo. Sasha, kita perlu bergerak.
449 00:38:10,371 00:38:11,656 SASHA: Cowok. SASHA: Cowok.
450 00:38:14,042 00:38:15,703 ALEXA: No. ALEXA: No.
451 00:38:16,294 00:38:18,000 Apa yang akan kita lakukan? Apa yang akan kita lakukan?
452 00:38:18,046 00:38:19,582 SASHA: Kita perlu terus. SASHA: Kita perlu terus.
453 00:38:21,007 00:38:22,747 Kita akan mati di sini. Kita akan mati di sini.
454 00:38:26,221 00:38:27,541 SASHA: No. Grant menjadi dekat. SASHA: No. Grant menjadi dekat.
455 00:38:28,264 00:38:29,800 SASHA: Kita tidak bisa menyerah. SASHA: Kita tidak bisa menyerah.
456 00:38:29,849 00:38:31,840 (ALEXA MENANGIS) (ALEXA MENANGIS)
457 00:38:50,578 00:38:53,160 (PERNAPASAN SOUNDS) (PERNAPASAN SOUNDS)
458 00:39:24,320 00:39:27,357 LEXA: Tidak, tidak, itu jalan buntu. Kita harus kembali. LEXA: Tidak, tidak, itu jalan buntu. Kita harus kembali.
459 00:39:27,407 00:39:29,944 SASHA: Tidak ada cara lain. Di mana kita akan kembali ke? SASHA: Tidak ada cara lain. Di mana kita akan kembali ke?
460 00:39:29,993 00:39:32,951 ALEXA: Kita akan kehabisan udara. Kita akan tenggelam. ALEXA: Kita akan kehabisan udara. Kita akan tenggelam.
461 00:39:32,996 00:39:35,658 - Kita akan tenggelam! - Tunggu! Tunggu! - Kita akan tenggelam! - Tunggu! Tunggu!
462 00:39:39,961 00:39:42,418 - (MOTOR SUARA) - (berdenting) - (MOTOR SUARA) - (berdenting)
463 00:39:48,386 00:39:51,970 MIA: Di mana mereka? Sasha, di mana Ayah? MIA: Di mana mereka? Sasha, di mana Ayah?
464 00:39:52,015 00:39:54,802 Dia harus dekat. Hibah! Dia harus dekat. Hibah!
465 00:39:54,851 00:39:56,591 - MIA: Ayah! - SASHA: Hibah! - MIA: Ayah! - SASHA: Hibah!
466 00:39:56,644 00:39:58,726 - MIA: Ayah! Di mana kau, Dad? - SASHA: Hibah! - MIA: Ayah! Di mana kau, Dad? - SASHA: Hibah!
467 00:39:58,771 00:40:00,374 - MIA: Ayah! - NICOLE: Grant, kau bisa mendengar kami? - MIA: Ayah! - NICOLE: Grant, kau bisa mendengar kami?
468 00:40:00,398 00:40:02,059 ALEXA: Ada cara lain melalui. ALEXA: Ada cara lain melalui.
469 00:40:02,650 00:40:05,016 (ALEXA Jeritan) (ALEXA Jeritan)
470 00:40:08,114 00:40:10,901 (MIA merintih) (MIA merintih)
471 00:40:35,308 00:40:36,889 (MENANGIS) (MENANGIS)
472 00:40:54,285 00:40:56,116 (ALEXA merintih) (ALEXA merintih)
473 00:40:58,539 00:41:00,530 (Merintih) (Merintih)
474 00:41:35,910 00:41:37,775 (Bernada tinggi ALARM RINGING) (Bernada tinggi ALARM RINGING)
475 00:41:37,829 00:41:40,491 Mematikannya sekarang! Ya Tuhan! Mematikannya sekarang! Ya Tuhan!
476 00:41:47,547 00:41:49,083 (Jeritan) (Jeritan)
477 00:41:49,090 00:41:50,751 NICOLE: cara ini. NICOLE: cara ini.
478 00:41:54,387 00:41:58,847 NICOLE: Jauhkan terjadi. Pergi! Masuk ke dalam sekarang! NICOLE: Jauhkan terjadi. Pergi! Masuk ke dalam sekarang!
479 00:42:00,601 00:42:02,057 NICOLE: Ayo! NICOLE: Ayo!
480 00:42:02,979 00:42:04,890 NICOLE: Ayo, masuk! Pergi! NICOLE: Ayo, masuk! Pergi!
481 00:42:05,523 00:42:06,854 (NICOLE Jeritan) (NICOLE Jeritan)
482 00:42:11,195 00:42:13,106 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
483 00:42:17,618 00:42:18,903 NICOLE: cara ini! NICOLE: cara ini!
484 00:42:23,374 00:42:24,830 Ayolah! Ayolah!
485 00:42:24,917 00:42:27,249 - (AIEXA SCREAMS) - NICOLE: This way! Let's go! - (AIEXA SCREAMS) - NICOLE: This way! Let's go!
486 00:42:28,337 00:42:30,419 NICOLE: Hurry! Come on! NICOLE: Hurry! Come on!
487 00:42:49,358 00:42:51,064 ALEXA: Did the shark follow us? ALEXA: Did the shark follow us?
488 00:42:51,110 00:42:53,146 MIA: I-l think we're safe here. MIA: I-l think we're safe here.
489 00:42:53,196 00:42:55,608 It's too narrow for the shark to follow. It's too narrow for the shark to follow.
490 00:42:58,117 00:43:00,278 - MIA: Are you okay? - ALEXA: I'm fine. - MIA: Are you okay? - ALEXA: I'm fine.
491 00:43:00,328 00:43:02,364 (COUGHING) (COUGHING)
492 00:43:06,584 00:43:09,496 Guys, the air, it tastes bad. Guys, the air, it tastes bad.
493 00:43:10,880 00:43:12,962 It's an air pocket. It's been here a while. It's an air pocket. It's been here a while.
494 00:43:13,007 00:43:14,622 We can't breathe it for long. We can't breathe it for long.
495 00:43:14,675 00:43:16,256 So what do we do? So what do we do?
496 00:43:20,139 00:43:21,699 SASHA: Aku tidak bisa melihat jalan keluar dari sini. SASHA: Aku tidak bisa melihat jalan keluar dari sini.
497 00:43:27,063 00:43:29,179 SASHA: Berapa banyak udara yang Anda telah meninggalkan? SASHA: Berapa banyak udara yang Anda telah meninggalkan?
498 00:43:30,483 00:43:31,689 MIA: Aku punya 22%. MIA: Aku punya 22%.
499 00:43:32,276 00:43:34,312 - SASHA: Saya pada 20 - ALEXA: Sembilan belas. - SASHA: Saya pada 20 - ALEXA: Sembilan belas.
500 00:43:34,362 00:43:35,977 NICOLE: Dua puluh satu. NICOLE: Dua puluh satu.
501 00:43:36,030 00:43:38,817 - (teredam MUSIC) - NICOLE: Apakah Anda dengar itu? - (teredam MUSIC) - NICOLE: Apakah Anda dengar itu?
502 00:43:39,992 00:43:43,359 - Shh. Mendengarkan. Mendengarkan. - (MUSIC JAUH BEATS) - Shh. Mendengarkan. Mendengarkan. - (MUSIC JAUH BEATS)
503 00:43:43,412 00:43:45,494 Saya pikir musik itu. Saya pikir musik itu.
504 00:43:45,540 00:43:47,326 - Itu tidak mungkin. - Ya. - Itu tidak mungkin. - Ya.
505 00:43:49,752 00:43:51,333 Itu berasal dari sini. Itu berasal dari sini.
506 00:43:59,387 00:44:00,968 MIA: Itu harus ayah saya. MIA: Itu harus ayah saya.
507 00:44:07,186 00:44:08,426 SASHA: Ini jalan buntu. SASHA: Ini jalan buntu.
508 00:44:11,440 00:44:12,646 ALL: Mia! ALL: Mia!
509 00:44:12,692 00:44:15,559 (Teredam MUSIC PLAYING) (Teredam MUSIC PLAYING)
510 00:44:27,373 00:44:29,614 Mia! Mia, kau baik-baik saja? Mia! Mia, kau baik-baik saja?
511 00:44:29,667 00:44:30,827 - Ada celah. - Baik? - Ada celah. - Baik?
512 00:44:30,877 00:44:32,354 - MIA: Ya. Aku bisa melewati. - Baik. - MIA: Ya. Aku bisa melewati. - Baik.
513 00:44:32,378 00:44:34,022 Aku akan memberitahu Anda ketika aku di sisi lain. Aku akan memberitahu Anda ketika aku di sisi lain.
514 00:44:34,046 00:44:35,707 No Kami harus tetap bersama. No Kami harus tetap bersama.
515 00:44:35,756 00:44:37,476 Tidak ada gunanya kita semua menggunakan udara kami. Tidak ada gunanya kita semua menggunakan udara kami.
516 00:44:38,342 00:44:40,082 - Apakah Anda yakin Anda dapat melakukan ini? - Ya. - Apakah Anda yakin Anda dapat melakukan ini? - Ya.
517 00:44:40,136 00:44:41,280 - SASHA: Harap hati-hati. - Baik. - SASHA: Harap hati-hati. - Baik.
518 00:44:41,304 00:44:44,011 - Oke, kita akan ada di sini. - Ya. Baik. - Oke, kita akan ada di sini. - Ya. Baik.
519 00:44:44,891 00:44:47,598 (Musik keras) (Musik keras)
520 00:45:36,567 00:45:38,774 (MUSIC TERUS) (MUSIC TERUS)
521 00:45:54,835 00:45:56,450 MIA: Ayah! MIA: Ayah!
522 00:45:59,090 00:46:01,126 (DENGKUR) (DENGKUR)
523 00:46:06,889 00:46:09,050 (Bersenandung) (Bersenandung)
524 00:46:10,893 00:46:12,599 (Berdenting) (Berdenting)
525 00:46:15,106 00:46:16,937 CARL: Saya adalah pertengahan selai sekarang. CARL: Saya adalah pertengahan selai sekarang.
526 00:46:20,778 00:46:21,778 Hibah? Hibah?
527 00:46:24,073 00:46:25,279 Ben? Ben?
528 00:46:28,452 00:46:29,817 (LOGAM dentingan DI JARAK) (LOGAM dentingan DI JARAK)
529 00:46:37,086 00:46:39,247 (TORCH THUDDING ON TABLE) (TORCH THUDDING ON TABLE)
530 00:46:47,763 00:46:50,505 CARL: Come on, guys. Seriously, stop messing around. CARL: Come on, guys. Seriously, stop messing around.
531 00:46:54,937 00:46:57,178 COMPUTER VOICE: Track error. Please reset. COMPUTER VOICE: Track error. Please reset.
532 00:46:58,232 00:47:00,314 Track error. Please reset. Track error. Please reset.
533 00:47:01,527 00:47:03,518 Track error. Please reset. Track error. Please reset.
534 00:47:04,572 00:47:06,233 Track error. Track error.
535 00:47:07,450 00:47:09,611 (CLINKING) (CLINKING)
536 00:47:12,580 00:47:16,823 (THE CARPENTERS "WE'VE ONLY JUST BEGUN") (THE CARPENTERS "WE'VE ONLY JUST BEGUN")
537 00:47:32,141 00:47:34,632 (CLINKING) (CLINKING)
538 00:47:38,147 00:47:39,762 CARL: What? CARL: What?
539 00:47:43,486 00:47:45,693 (MUSIC CONTINUES) (MUSIC CONTINUES)
540 00:48:08,886 00:48:12,003 - (SCREAMING) - (ALARM CHIMING) - (SCREAMING) - (ALARM CHIMING)
541 00:48:12,056 00:48:13,466 MIA: What is that? MIA: What is that?
542 00:48:14,642 00:48:16,244 (ALEXA OVER RADIO) It's an emergency alarm (ALEXA OVER RADIO) It's an emergency alarm
543 00:48:16,268 00:48:18,509 dirancang untuk membantu mencari seorang penyelam di sebuah gua. dirancang untuk membantu mencari seorang penyelam di sebuah gua.
544 00:48:18,562 00:48:19,642 MIA: Ayah! MIA: Ayah!
545 00:48:19,688 00:48:22,475 (CARL Screaming) (CARL Screaming)
546 00:48:34,620 00:48:36,576 (DENGKUR) (DENGKUR)
547 00:48:40,876 00:48:42,537 MIA: Saya melalui. MIA: Saya melalui.
548 00:48:42,586 00:48:45,168 (SASHA LEBIH RADIO) Dapatkah Anda melihat apa-apa? (SASHA LEBIH RADIO) Dapatkah Anda melihat apa-apa?
549 00:48:45,214 00:48:46,420 MIA: Ayah? MIA: Ayah?
550 00:48:51,554 00:48:53,714 MIA: Il tidak bisa melihat apa-apa, tapi aku bisa mendengar alarm. MIA: Il tidak bisa melihat apa-apa, tapi aku bisa mendengar alarm.
551 00:48:54,223 00:48:57,135 MIA: Carl? (PANTING) MIA: Carl? (PANTING)
552 00:48:59,645 00:49:01,135 MIA: Ayah! MIA: Ayah!
553 00:49:02,481 00:49:04,722 (ALARM MENDAPATKAN lebih keras) (ALARM MENDAPATKAN lebih keras)
554 00:49:05,025 00:49:07,311 Saya melihatnya! Saya melihat alarm! Saya melihatnya! Saya melihat alarm!
555 00:49:15,661 00:49:18,243 - (AIARM SUARA STOPS) - (MUSIC TERUS BERMAIN) - (AIARM SUARA STOPS) - (MUSIC TERUS BERMAIN)
556 00:49:24,003 00:49:25,288 MIA: Ayah? MIA: Ayah?
557 00:49:28,382 00:49:30,873 (MUSIC TERUS) (MUSIC TERUS)
558 00:50:03,667 00:50:04,873 Ayah! Ayah!
559 00:50:05,211 00:50:07,372 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
560 00:50:10,007 00:50:11,122 MIA: Guys! MIA: Guys!
561 00:50:11,175 00:50:13,632 (PERNAFASAN panik) (PERNAFASAN panik)
562 00:50:13,677 00:50:15,918 MIA: Guys, aku tidak bisa ... aku tidak bisa mendengar Anda! MIA: Guys, aku tidak bisa ... aku tidak bisa mendengar Anda!
563 00:50:16,639 00:50:17,799 Ayah! Ayah!
564 00:50:20,809 00:50:22,970 Ayah! Membantu! Ayah! Membantu!
565 00:50:29,693 00:50:31,149 NICOLE: Mengapa tidak dia kembali? NICOLE: Mengapa tidak dia kembali?
566 00:50:35,616 00:50:38,107 SASHA: Mia! Mia! SASHA: Mia! Mia!
567 00:50:38,744 00:50:40,029 SASHA: Mia! SASHA: Mia!
568 00:50:44,917 00:50:48,284 SASHA: Dia tidak menanggapi. Kita harus pergi bantuannya. SASHA: Dia tidak menanggapi. Kita harus pergi bantuannya.
569 00:50:48,337 00:50:50,077 ALEXA: Bagaimana jika hiu punya dia? ALEXA: Bagaimana jika hiu punya dia?
570 00:50:50,130 00:50:53,247 MIA: Guys! Guys, aku tersesat! Aku tidak bisa mendengar Anda! MIA: Guys! Guys, aku tersesat! Aku tidak bisa mendengar Anda!
571 00:50:53,300 00:50:54,460 Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku?
572 00:50:54,510 00:50:57,468 (SASHA'S TERDISTORSI VOICE ATAS RADIO) (SASHA'S TERDISTORSI VOICE ATAS RADIO)
573 00:50:58,264 00:50:59,925 MIA: Guys, saya tidak bisa mendengar Anda! MIA: Guys, saya tidak bisa mendengar Anda!
574 00:50:59,974 00:51:02,886 - (SASHA'S TERDISTORSI VOICE ON RADIO) - (Terengah-engah panik) - (SASHA'S TERDISTORSI VOICE ON RADIO) - (Terengah-engah panik)
575 00:51:05,896 00:51:07,227 Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku?
576 00:51:08,607 00:51:09,847 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
577 00:51:24,039 00:51:25,449 Apa yang kamu lakukan di sini? Apa yang kamu lakukan di sini?
578 00:51:25,499 00:51:28,991 Kami hanya ingin melihat pintu masuk utama, tapi kemudian terowongan runtuh. Kami hanya ingin melihat pintu masuk utama, tapi kemudian terowongan runtuh.
579 00:51:30,129 00:51:32,165 Ben dan Carl keduanya mati. Ben dan Carl keduanya mati.
580 00:51:35,384 00:51:36,794 GRANT: Dimana Sasha? GRANT: Dimana Sasha?
581 00:51:37,344 00:51:38,959 Kami menemukan kantong udara kecil. Kami menemukan kantong udara kecil.
582 00:51:39,013 00:51:41,971 Dia kembali ke sana dengan Alexa dan Nicole, tapi aku tidak bisa mendengar mereka lagi. Dia kembali ke sana dengan Alexa dan Nicole, tapi aku tidak bisa mendengar mereka lagi.
583 00:51:42,016 00:51:44,883 Itu karena kolom ini putus sinyal radio. Itu karena kolom ini putus sinyal radio.
584 00:51:45,728 00:51:47,389 GRANT: Anda rendah di udara. GRANT: Anda rendah di udara.
585 00:51:57,072 00:51:59,859 GRANT: Kita akan membimbing mereka melalui. Ikuti aku. GRANT: Kita akan membimbing mereka melalui. Ikuti aku.
586 00:51:59,908 00:52:01,023 MIA: Oke. MIA: Oke.
587 00:52:46,747 00:52:48,099 (SASHA'S TERDISTORSI VOICE ATAS RADIO) (SASHA'S TERDISTORSI VOICE ATAS RADIO)
588 00:52:48,123 00:52:50,614 - SASHA: Mia! Mia, di belakang Anda! - (ROCKS membenturkan) - SASHA: Mia! Mia, di belakang Anda! - (ROCKS membenturkan)
589 00:52:53,420 00:52:56,537 - SASHA: Di sini! Disini! - (MIA lengkingan) - SASHA: Di sini! Disini! - (MIA lengkingan)
590 00:52:56,590 00:52:57,955 (Membenturkan ROCKS) (Membenturkan ROCKS)
591 00:52:58,008 00:52:59,714 (SASHA lengkingan) (SASHA lengkingan)
592 00:53:02,388 00:53:04,549 - AIEXA: Hey! Disini! - (ROCKS membenturkan) - AIEXA: Hey! Disini! - (ROCKS membenturkan)
593 00:53:05,891 00:53:07,927 Disini! Disini! Disini! Disini!
594 00:53:07,976 00:53:10,467 (Merintih) (Merintih)
595 00:53:10,521 00:53:14,434 - (ROCKS membenturkan) - NICOLE: Di sini! Disini! - (ROCKS membenturkan) - NICOLE: Di sini! Disini!
596 00:53:17,611 00:53:19,397 (Jeritan) (Jeritan)
597 00:53:22,825 00:53:24,440 Berenang! Berenang!
598 00:53:25,577 00:53:27,909 (Terengah-engah) (Terengah-engah)
599 00:53:33,502 00:53:34,787 GRANT: cara ini! GRANT: cara ini!
600 00:53:35,379 00:53:37,961 (PERNAPASAN Frantic) (PERNAPASAN Frantic)
601 00:53:59,945 00:54:01,401 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
602 00:54:19,381 00:54:21,838 NICOLE: Berenang! Ayolah! NICOLE: Berenang! Ayolah!
603 00:54:37,983 00:54:40,065 (Terengah-engah) (Terengah-engah)
604 00:54:59,963 00:55:01,419 Ayah! Ayah!
605 00:55:05,844 00:55:07,334 SASHA: Oh, Mia! SASHA: Oh, Mia!
606 00:55:08,555 00:55:10,295 SASHA: Kalian! SASHA: Kalian!
607 00:55:10,349 00:55:11,805 NICOLE: Aku mencintai kalian! NICOLE: Aku mencintai kalian!
608 00:55:11,850 00:55:14,262 - AIEXA: Kami berhasil! - NICOLE: Anda menyelamatkan kita, Mia! - AIEXA: Kami berhasil! - NICOLE: Anda menyelamatkan kita, Mia!
609 00:55:14,978 00:55:17,515 ALEXA: Saya pikir kami akan mati di sana. ALEXA: Saya pikir kami akan mati di sana.
610 00:55:17,564 00:55:19,725 Oke, gadis, ini adalah ascender. Oke, gadis, ini adalah ascender.
611 00:55:21,693 00:55:23,604 You got to get yourself into this harness. You got to get yourself into this harness.
612 00:55:24,196 00:55:25,936 Get your foot in this loop. Get your foot in this loop.
613 00:55:26,448 00:55:29,690 And this, you got to work up and down. And this, you got to work up and down.
614 00:55:30,118 00:55:32,780 Pump down, push up. Pump down, push up. Pump down, push up. Pump down, push up.
615 00:55:32,830 00:55:34,946 - AIEXA: Yeah. - Okay? - AIEXA: Yeah. - Okay?
616 00:55:34,998 00:55:37,310 - GRANT: We're gonna get out of here soon. - ALEXA: Okay. - GRANT: We're gonna get out of here soon. - ALEXA: Okay.
617 00:55:37,334 00:55:38,645 - GRANT: You ready? - ALEXA: Yeah. - GRANT: You ready? - ALEXA: Yeah.
618 00:55:38,669 00:55:40,625 - GRANT: Okay. Push. - (ALEXA GRUNTS) - GRANT: Okay. Push. - (ALEXA GRUNTS)
619 00:55:40,671 00:55:43,959 GRANT: Yeah! You got to use all your strength. GRANT: Yeah! You got to use all your strength.
620 00:55:44,007 00:55:46,373 - ALEXA: Okay. - GRANT: Push and pull. - ALEXA: Okay. - GRANT: Push and pull.
621 00:55:46,426 00:55:47,791 GRANT: Itu saja, ya! GRANT: Itu saja, ya!
622 00:55:47,845 00:55:49,551 - Ow! - ALEXA: aku alami. - Ow! - ALEXA: aku alami.
623 00:55:49,596 00:55:51,366 - NICOIE: Baiklah, kembali. Ayolah. - Baik. - NICOIE: Baiklah, kembali. Ayolah. - Baik.
624 00:55:51,390 00:55:53,597 GRANT: Satu lagi waktu. Sekeras yang Anda bisa. GRANT: Satu lagi waktu. Sekeras yang Anda bisa.
625 00:55:53,642 00:55:55,758 - GRANT: Ya. - ALEXA: Oke. (Cekikikan) - GRANT: Ya. - ALEXA: Oke. (Cekikikan)
626 00:55:55,811 00:55:57,142 ALEXA: Oke. ALEXA: Oke.
627 00:55:57,312 00:56:00,429 GRANT: Yeah! Teruskan. GRANT: Yeah! Teruskan.
628 00:56:03,610 00:56:06,192 MIA: Guys! Guys, ada hiu! MIA: Guys! Guys, ada hiu!
629 00:56:08,156 00:56:10,272 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
630 00:56:10,325 00:56:12,407 NICOLE: Keluarkan aku dari sini! NICOLE: Keluarkan aku dari sini!
631 00:56:15,414 00:56:17,450 ALEXA: Nicole, aku tidak bisa menarik kami berdua. ALEXA: Nicole, aku tidak bisa menarik kami berdua.
632 00:56:17,499 00:56:19,811 - AIEXA: Dapatkan off, Nicole! - NICOLE: Aku harus keluar dari sini! - AIEXA: Dapatkan off, Nicole! - NICOLE: Aku harus keluar dari sini!
633 00:56:19,835 00:56:22,395 - (NICOLE DAN ALEXA SCREAM) - Ini tidak akan menahan Anda berdua. - (NICOLE DAN ALEXA SCREAM) - Ini tidak akan menahan Anda berdua.
634 00:56:24,923 00:56:27,335 - NICOLE: Biarkan aku pergi! - Alexa! - NICOLE: Biarkan aku pergi! - Alexa!
635 00:56:27,384 00:56:29,875 Nicole, Anda harus turun! Nicole, Anda harus turun!
636 00:56:29,928 00:56:31,589 Oh, Tuhan, ada dua hiu! Oh, Tuhan, ada dua hiu!
637 00:56:33,348 00:56:35,634 - Tidak! - (Screaming) - Tidak! - (Screaming)
638 00:56:38,645 00:56:40,977 - Tidak! - Alexa! - Tidak! - Alexa!
639 00:56:41,023 00:56:43,810 NICOLE: Aku harus keluar dari sini! Maafkan saya! NICOLE: Aku harus keluar dari sini! Maafkan saya!
640 00:56:46,236 00:56:47,976 - GRANT: Berhenti! - ALEXA: Tolong, biarkan aku pergi! - GRANT: Berhenti! - ALEXA: Tolong, biarkan aku pergi!
641 00:56:51,909 00:56:53,615 Ya Tuhan! Ya Tuhan!
642 00:56:55,495 00:56:57,907 (SCREAMING) (SCREAMING)
643 00:57:03,921 00:57:07,129 GRANT: Unhook yourself from that harness right now! GRANT: Unhook yourself from that harness right now!
644 00:57:07,174 00:57:08,914 GRANT: Unhook yourself! GRANT: Unhook yourself!
645 00:57:35,661 00:57:39,074 (SCREAMING) (SCREAMING)
646 00:58:05,065 00:58:09,354 - Oh, my God! Oh, my God! - (SHOUTING) - Oh, my God! Oh, my God! - (SHOUTING)
647 00:58:10,529 00:58:12,144 - GRANT: Girls! - SASHA: Mia, quick! - GRANT: Girls! - SASHA: Mia, quick!
648 00:58:13,782 00:58:16,364 Help! Someone help! Help! Someone help!
649 00:58:16,410 00:58:19,117 - Nobody can hear you, Alexa. - Someone will hear us. - Nobody can hear you, Alexa. - Someone will hear us.
650 00:58:19,955 00:58:21,491 They'll hear this. They'll hear this.
651 00:58:23,750 00:58:27,117 - Help! Someone help! - (EMERGENCY ALARM SOUNDING) - Help! Someone help! - (EMERGENCY ALARM SOUNDING)
652 00:58:28,255 00:58:31,918 - AIEXA: Help! Please! - SASHA: Alexa, no one can hear you. - AIEXA: Help! Please! - SASHA: Alexa, no one can hear you.
653 00:58:31,967 00:58:34,253 - SASHA: Turn it off! - GRANT: Girls. Girls. - SASHA: Turn it off! - GRANT: Girls. Girls.
654 00:58:34,302 00:58:35,963 - SASHA: Shut it off! - ALEXA: Don't! - SASHA: Shut it off! - ALEXA: Don't!
655 00:58:36,013 00:58:37,878 GRANT: Girls! Girls! Look! GRANT: Girls! Girls! Look!
656 00:58:37,931 00:58:39,762 (PANFING) (PANFING)
657 00:58:41,059 00:58:42,344 They're gone. They're gone.
658 00:58:51,570 00:58:53,026 Where did they go? Where did they go?
659 00:58:55,782 00:58:57,864 They're scared of it. They're scared of it.
660 00:58:57,909 00:58:59,490 The sharks, they've evolved blind, The sharks, they've evolved blind,
661 00:58:59,536 00:59:01,367 and they have a heightened sense of hearing. and they have a heightened sense of hearing.
662 00:59:01,413 00:59:03,074 GRANT: It must be the frequency. GRANT: It must be the frequency.
663 00:59:03,123 00:59:05,330 Maybe we can use the alarm to scare them away. Maybe we can use the alarm to scare them away.
664 00:59:05,917 00:59:08,980 Someone's going to come looking for us when we don't come back tonight, right? Someone's going to come looking for us when we don't come back tonight, right?
665 00:59:09,004 00:59:11,290 The only people that know where we are, are right here. The only people that know where we are, are right here.
666 00:59:11,339 00:59:14,459 I just found the entrance to this cave. I'm the only one who knows where it is. I just found the entrance to this cave. I'm the only one who knows where it is.
667 00:59:15,510 00:59:18,468 And there's no way we can get back up without the ascender. And there's no way we can get back up without the ascender.
668 00:59:20,932 00:59:22,422 What are we going to do? What are we going to do?
669 00:59:24,186 00:59:26,177 We got to go back down. There's no other way now. We got to go back down. There's no other way now.
670 00:59:26,229 00:59:27,264 - W hat? - What? - W hat? - What?
671 00:59:27,314 00:59:29,805 Listen, this cave goes out to the sea. Listen, this cave goes out to the sea.
672 00:59:29,858 00:59:32,190 If we follow it, we'll come out in the ocean. If we follow it, we'll come out in the ocean.
673 00:59:32,235 00:59:35,568 There'll be strong currents there that are going to try and suck us down. There'll be strong currents there that are going to try and suck us down.
674 00:59:35,614 00:59:38,301 - So we're going to have to keep together. - No. We're going to die down there. - So we're going to have to keep together. - No. We're going to die down there.
675 00:59:38,325 00:59:40,316 If we stay here, we'll die. If we stay here, we'll die.
676 00:59:40,368 00:59:42,484 We're going to watch each other's backs. We're going to watch each other's backs.
677 00:59:42,537 00:59:44,653 And we can survive this. And we can survive this.
678 00:59:44,706 00:59:46,913 Okay? Girls, I believe in you. Okay? Girls, I believe in you.
679 00:59:46,958 00:59:50,701 (GRANT SCREAMING) (GRANT SCREAMING)
680 00:59:51,755 00:59:53,666 (SCREAMING) (SCREAMING)
681 00:59:53,965 00:59:55,296 MIA: Dad! MIA: Dad!
682 00:59:55,383 00:59:57,624 Dad! Dad! Dad! Dad!
683 01:00:04,351 01:00:06,091 - Tidak! - Mia, mendapatkan kembali! Mia, mendapatkan kembali! - Tidak! - Mia, mendapatkan kembali! Mia, mendapatkan kembali!
684 01:00:06,144 01:00:11,434 - Suara alarm! - (DARURAT ALARM RINGING) - Suara alarm! - (DARURAT ALARM RINGING)
685 01:00:11,483 01:00:12,768 Apakah mereka pergi? Apakah mereka pergi?
686 01:00:17,322 01:00:20,064 Apakah mereka pergi? Dapatkah Anda melihatnya? Apakah mereka pergi? Dapatkah Anda melihatnya?
687 01:00:20,117 01:00:22,574 Saya tidak melihat itu. Saya tidak melihat itu. Saya tidak melihat itu. Saya tidak melihat itu.
688 01:00:27,749 01:00:29,285 Apa yang akan kita lakukan? Apa yang akan kita lakukan?
689 01:00:31,753 01:00:33,334 Kita harus melakukan apa yang dia katakan. Kita harus melakukan apa yang dia katakan.
690 01:00:33,380 01:00:35,211 - Tidak! - Ya, kita harus kembali ke bawah. - Tidak! - Ya, kita harus kembali ke bawah.
691 01:00:35,257 01:00:38,875 Aku tidak bisa. Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa. Aku tidak bisa. Aku tidak bisa. Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa. Aku tidak bisa.
692 01:00:38,927 01:00:40,738 Mia, kita harus pergi. Kita harus melakukan apa yang dia katakan. Mia, kita harus pergi. Kita harus melakukan apa yang dia katakan.
693 01:00:40,762 01:00:42,343 - Aku tidak bisa. - Kami harus kembali ke bawah. - Aku tidak bisa. - Kami harus kembali ke bawah.
694 01:00:42,389 01:00:44,300 Dia tidak ingin Anda untuk menyerah sekarang, oke? Dia tidak ingin Anda untuk menyerah sekarang, oke?
695 01:00:44,724 01:00:46,464 Apakah kami bahkan memiliki udara yang cukup? Apakah kami bahkan memiliki udara yang cukup?
696 01:00:48,395 01:00:50,351 Kami tidak punya pilihan. Kami tidak punya pilihan.
697 01:00:50,397 01:00:52,137 Bagaimana jika kita salah? Bagaimana jika kita salah?
698 01:00:52,190 01:00:55,227 Bagaimana jika alarm tidak ada hubungannya dengan mengapa hiu hilang? Bagaimana jika alarm tidak ada hubungannya dengan mengapa hiu hilang?
699 01:00:55,277 01:00:56,687 Kita harus mencoba. Kita harus mencoba.
700 01:00:59,906 01:01:01,066 Anda siap? Anda siap?
701 01:01:04,703 01:01:08,321 (Alarm yang berbunyi berulang-ulang) (Alarm yang berbunyi berulang-ulang)
702 01:01:17,090 01:01:20,708 - (AIARM terdengar berulang-ulang) - (terengah-engah napas) - (AIARM terdengar berulang-ulang) - (terengah-engah napas)
703 01:01:28,059 01:01:29,970 (ALARM TERUS) (ALARM TERUS)
704 01:01:58,465 01:02:00,547 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
705 01:02:22,322 01:02:24,438 SASHA: Saya tidak dapat melihat mereka. Kemana mereka pergi? SASHA: Saya tidak dapat melihat mereka. Kemana mereka pergi?
706 01:02:25,659 01:02:28,366 - MIA: Tunggu. Arus! - (RUSH LOUD AIR) - MIA: Tunggu. Arus! - (RUSH LOUD AIR)
707 01:02:28,411 01:02:31,824 - (Screaming) - (suara bergegas air) - (Screaming) - (suara bergegas air)
708 01:02:41,132 01:02:44,044 (ALEXA Screaming) (ALEXA Screaming)
709 01:02:49,266 01:02:51,552 MIA: Sasha! Ulurkan tanganmu! MIA: Sasha! Ulurkan tanganmu!
710 01:02:52,811 01:02:54,051 (SASHA Jeritan) (SASHA Jeritan)
711 01:02:54,104 01:02:56,811 SASHA: Ayo! Tidak! SASHA: Ayo! Tidak!
712 01:03:08,034 01:03:09,399 SASHA: Bantuan me! SASHA: Bantuan me!
713 01:03:09,452 01:03:11,283 Tidak ada! Tidak ada! Tidak ada! Tidak ada!
714 01:03:11,329 01:03:13,365 MIA: Beri aku tangan Anda! Ayo, aku punya Anda. MIA: Beri aku tangan Anda! Ayo, aku punya Anda.
715 01:03:14,582 01:03:15,867 Membantu! Membantu!
716 01:03:18,211 01:03:19,997 MIA: Ayo, aku punya Anda. Ayolah. MIA: Ayo, aku punya Anda. Ayolah.
717 01:03:20,046 01:03:24,130 (LOW AIR ALARM SOUNDS) (LOW AIR ALARM SOUNDS)
718 01:03:24,175 01:03:26,837 (BERTERIAK) saya tidak bisa menahan! (BERTERIAK) saya tidak bisa menahan!
719 01:03:26,886 01:03:28,842 saat ini terlalu kuat! saat ini terlalu kuat!
720 01:03:28,888 01:03:30,844 MIA: Ayo! Tahan! Ulurkan tanganmu! MIA: Ayo! Tahan! Ulurkan tanganmu!
721 01:03:30,890 01:03:36,351 - AIEXA: Saya tidak bisa menahan! - SASHA: Mia, bantuan! Saya jatuh! - AIEXA: Saya tidak bisa menahan! - SASHA: Mia, bantuan! Saya jatuh!
722 01:03:38,023 01:03:39,934 Mia, aku tergelincir! Mia, aku tergelincir!
723 01:03:41,985 01:03:43,441 MIA: Tahan, Sasha, ayolah. MIA: Tahan, Sasha, ayolah.
724 01:03:51,411 01:03:52,901 Tidak ada! Tidak ada! Tidak ada! Tidak ada!
725 01:03:52,954 01:03:53,909 Sasha! Sasha!
726 01:03:53,955 01:03:56,617 Tidak ada! Tidak ada! Mia! Tidak ada! Tidak ada! Mia!
727 01:03:56,624 01:03:59,582 (SASHA Screaming) (SASHA Screaming)
728 01:03:59,627 01:04:01,492 Sasha! Sasha!
729 01:04:01,546 01:04:04,913 (SASHA Screaming, menangis) (SASHA Screaming, menangis)
730 01:04:08,636 01:04:10,718 Sasha! Sasha!
731 01:04:12,265 01:04:13,971 Sasha! Sasha!
732 01:04:30,158 01:04:33,116 Tidak! Sasha! Tidak! Sasha!
733 01:04:33,703 01:04:36,661 Mia! Mia, dia sudah mati. Tidak ada yang dapat Anda lakukan. Mia! Mia, dia sudah mati. Tidak ada yang dapat Anda lakukan.
734 01:04:36,706 01:04:37,912 Tidak, Anda tidak tahu itu. Tidak, Anda tidak tahu itu.
735 01:04:37,916 01:04:40,077 Mia, lihat aku. Mia, lihat aku.
736 01:04:40,126 01:04:41,616 MIA: Aku akan. MIA: Aku akan.
737 01:04:41,669 01:04:42,909 Mia, lihat aku. Mia, lihat aku.
738 01:04:42,962 01:04:46,375 Kita harus terus, atau kita akan mati di sini. Kita harus terus, atau kita akan mati di sini.
739 01:04:46,424 01:04:47,789 Apakah Anda mengerti saya? Apakah Anda mengerti saya?
740 01:04:47,842 01:04:49,002 Tidak! Tidak!
741 01:04:52,430 01:04:56,014 (Menangis) (Menangis)
742 01:04:56,059 01:04:58,892 Melihat. Di sana. Melihat. Di sana.
743 01:04:59,479 01:05:01,265 Itulah jalan keluar. Itulah jalan keluar.
744 01:05:01,314 01:05:03,851 saat ini akan menyeret kita ke bawah. saat ini akan menyeret kita ke bawah.
745 01:05:08,196 01:05:10,778 Kami akan baik-baik saja jika kita tetap ke samping. Kami akan baik-baik saja jika kita tetap ke samping.
746 01:05:10,824 01:05:12,689 Ini satu-satunya kesempatan kami. Baik? Ini satu-satunya kesempatan kami. Baik?
747 01:05:12,992 01:05:14,857 Baik? Aku tidak akan meninggalkan Anda. Baik? Aku tidak akan meninggalkan Anda.
748 01:05:14,911 01:05:16,867 Ambil tanganku. Ayo pergi. Ambil tanganku. Ayo pergi.
749 01:05:22,585 01:05:24,667 (DENGKUR) (DENGKUR)
750 01:05:30,552 01:05:33,168 (DENGKUR) (DENGKUR)
751 01:05:33,221 01:05:35,177 (MIA terengah-engah) (MIA terengah-engah)
752 01:05:50,989 01:05:52,980 (DENGKUR) (DENGKUR)
753 01:05:55,618 01:05:56,949 (MIA erangan) (MIA erangan)
754 01:05:56,995 01:06:00,158 - AIEXA: Anda baik-baik saja? - (MIA lengkingan) - AIEXA: Anda baik-baik saja? - (MIA lengkingan)
755 01:06:09,257 01:06:11,293 (MIA terengah-engah) (MIA terengah-engah)
756 01:06:14,512 01:06:16,127 ALEXA: Terus bergerak. ALEXA: Terus bergerak.
757 01:06:18,475 01:06:20,090 ALEXA: Kita sudah hampir sampai. ALEXA: Kita sudah hampir sampai.
758 01:06:22,145 01:06:23,976 ALEXA: Mia! Ulurkan tanganmu! ALEXA: Mia! Ulurkan tanganmu!
759 01:06:24,022 01:06:25,702 - MIA: Alexa! - ALEXA: Berikan saya tangan Anda! - MIA: Alexa! - ALEXA: Berikan saya tangan Anda!
760 01:06:25,732 01:06:27,688 MIA: Aku datang. Saya datang. MIA: Aku datang. Saya datang.
761 01:06:27,734 01:06:30,020 ALEXA: Ambil tanganku! Ambil tanganku! ALEXA: Ambil tanganku! Ambil tanganku!
762 01:06:30,069 01:06:32,651 (MIA mendengus) (MIA mendengus)
763 01:06:32,697 01:06:34,733 ALEXA: Aku punya Anda! Aku mendapatkanmu! ALEXA: Aku punya Anda! Aku mendapatkanmu!
764 01:06:41,331 01:06:43,162 - AIEXA: Apakah Anda baik-baik saja? - MIA: Ya. - AIEXA: Apakah Anda baik-baik saja? - MIA: Ya.
765 01:06:52,634 01:06:55,296 (ALEXA mendengus) (ALEXA mendengus)
766 01:07:03,478 01:07:07,312 LEXA: Mia, ini harus menjadi jalan keluar. Kita sudah hampir sampai. LEXA: Mia, ini harus menjadi jalan keluar. Kita sudah hampir sampai.
767 01:07:07,357 01:07:08,938 ALEXA: exit tidak bisa jauh. ALEXA: exit tidak bisa jauh.
768 01:07:08,983 01:07:10,769 (ALEXA Screaming) (ALEXA Screaming)
769 01:07:12,862 01:07:15,399 - MIA: Oh, Tuhan! - (Screaming) - MIA: Oh, Tuhan! - (Screaming)
770 01:07:15,448 01:07:17,530 (MIA Screaming) (MIA Screaming)
771 01:07:22,205 01:07:24,617 (ALEXA Screaming) (ALEXA Screaming)
772 01:08:07,709 01:08:09,700 (MIA Screaming) (MIA Screaming)
773 01:08:19,137 01:08:20,252 (SASHA Terengah-engah) (SASHA Terengah-engah)
774 01:08:26,269 01:08:28,055 MIA: Oh, Tuhan, kau masih hidup! MIA: Oh, Tuhan, kau masih hidup!
775 01:08:29,689 01:08:31,099 Kamu hidup! Kamu hidup!
776 01:08:31,149 01:08:32,980 SASHA: Kita terjebak, Mia! SASHA: Kita terjebak, Mia!
777 01:08:35,028 01:08:38,520 Mia, kita akan mati. Tidak ada jalan keluar. Mia, kita akan mati. Tidak ada jalan keluar.
778 01:08:40,283 01:08:43,025 Maafkan saya. Saya minta maaf. Maafkan saya. Saya minta maaf.
779 01:08:43,077 01:08:44,112 MIA: Do tidak. MIA: Do tidak.
780 01:08:44,162 01:08:47,905 Tidak tidak! Ini adalah kesalahanku. Kalau bukan untuk saya, Anda tidak akan berada di sini. Tidak tidak! Ini adalah kesalahanku. Kalau bukan untuk saya, Anda tidak akan berada di sini.
781 01:08:47,957 01:08:50,494 Hentikan! Anda menghentikannya, oke? Hentikan! Anda menghentikannya, oke?
782 01:08:52,253 01:08:54,209 Kita tidak bisa menyerah sekarang. Kita tidak bisa menyerah sekarang.
783 01:08:54,922 01:08:58,289 Kita bisa berbagi udara. Saya memiliki sedikit lebih dari yang Anda. Kita bisa berbagi udara. Saya memiliki sedikit lebih dari yang Anda.
784 01:08:58,343 01:09:00,550 Lima persen. Lima persen.
785 01:09:00,595 01:09:02,210 Kami tidak akan mati di sini. Kami tidak akan mati di sini.
786 01:09:05,099 01:09:08,057 - MIA: Lihat! - SASHA: Di mana Anda akan pergi? Mia? - MIA: Lihat! - SASHA: Di mana Anda akan pergi? Mia?
787 01:09:08,102 01:09:10,434 (MIA mendengus) (MIA mendengus)
788 01:09:24,243 01:09:25,779 MIA: Sasha, datang ke sini. MIA: Sasha, datang ke sini.
789 01:09:29,082 01:09:31,744 Melihat. Mungkin ada jalan melalui. Melihat. Mungkin ada jalan melalui.
790 01:09:33,378 01:09:36,336 SASHA: saat ini terlalu kuat. Ini akan menyeret kita turun. SASHA: saat ini terlalu kuat. Ini akan menyeret kita turun.
791 01:09:37,256 01:09:38,792 MIA: Kami harus mencoba. MIA: Kami harus mencoba.
792 01:09:44,722 01:09:47,509 (MIA DAN SASHA mendengus) (MIA DAN SASHA mendengus)
793 01:10:58,796 01:11:00,377 (MIA terengah-engah) (MIA terengah-engah)
794 01:11:06,095 01:11:07,380 Ini jalan buntu. Ini jalan buntu.
795 01:11:08,973 01:11:10,383 MIA: Tidak, itu tidak bisa. MIA: Tidak, itu tidak bisa.
796 01:11:18,566 01:11:20,557 MIA: Ada! Ayolah! MIA: Ada! Ayolah!
797 01:11:38,252 01:11:39,992 MIA: Saya pikir saya bisa melihat sinar matahari. MIA: Saya pikir saya bisa melihat sinar matahari.
798 01:11:41,631 01:11:43,542 SASHA: Ini terlalu sempit untuk mendaki melalui. SASHA: Ini terlalu sempit untuk mendaki melalui.
799 01:11:43,591 01:11:45,377 MIA: Harus ada cara lain. MIA: Harus ada cara lain.
800 01:11:45,676 01:11:47,587 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
801 01:11:59,607 01:12:03,646 Ini berputar-putar. Ya Tuhan! Mia! Ini berputar-putar. Ya Tuhan! Mia!
802 01:12:03,694 01:12:05,901 - Mia! Aku terjebak! - (AIR TANK GORESAN ROCKS) - Mia! Aku terjebak! - (AIR TANK GORESAN ROCKS)
803 01:12:05,947 01:12:07,812 (SASHA PANTING) (SASHA PANTING)
804 01:12:07,865 01:12:10,857 Mia! Ini datang! Mia! Ini datang!
805 01:12:10,910 01:12:12,616 (Jeritan) (Jeritan)
806 01:12:12,662 01:12:15,153 (BERTERIAK) No! (BERTERIAK) No!
807 01:12:19,919 01:12:21,875 SASHA: Aku terjebak! Aku terjebak! SASHA: Aku terjebak! Aku terjebak!
808 01:12:38,229 01:12:41,642 SASHA: Jauhkan terjadi. Kita bisa melakukannya. Kita bisa melakukannya. SASHA: Jauhkan terjadi. Kita bisa melakukannya. Kita bisa melakukannya.
809 01:12:43,442 01:12:46,479 Hanya terus. Kita sudah hampir sampai. Hanya terus. Kita sudah hampir sampai.
810 01:12:48,531 01:12:50,067 Ayo, Mia! Ayo, Mia!
811 01:12:54,620 01:12:57,737 Ayo, Mia! Teruskan! Ayo, Mia! Teruskan!
812 01:13:06,299 01:13:07,630 Ayo, Mia. Ayo, Mia.
813 01:13:08,134 01:13:09,544 Aku melihat cahaya. Aku melihat cahaya.
814 01:13:10,136 01:13:12,798 (DENGKUR) (DENGKUR)
815 01:13:17,310 01:13:20,302 SASHA: Ayo. Kami begitu dekat. SASHA: Ayo. Kami begitu dekat.
816 01:13:21,856 01:13:23,847 SASHA: Mia, aku terjebak. SASHA: Mia, aku terjebak.
817 01:13:23,900 01:13:25,765 (Mendengus) aku terjebak. (Mendengus) aku terjebak.
818 01:13:26,402 01:13:27,858 SASHA: Kami begitu dekat. SASHA: Kami begitu dekat.
819 01:13:30,907 01:13:34,149 - (ALARM RINGING) - SASHA: Saya harus mengambil paket saya off. - (ALARM RINGING) - SASHA: Saya harus mengambil paket saya off.
820 01:13:36,287 01:13:37,743 SASHA: Ayo. SASHA: Ayo.
821 01:13:37,788 01:13:39,324 (ALARM TERUS) (ALARM TERUS)
822 01:13:49,800 01:13:51,336 MIA: Tahan napas. MIA: Tahan napas.
823 01:14:10,696 01:14:11,856 Membantu! Membantu!
824 01:14:14,450 01:14:16,816 Membantu! Membantu! Membantu! Membantu!
825 01:14:53,823 01:14:56,189 (Terengah-engah) (Terengah-engah)
826 01:14:56,575 01:14:59,567 Ya Tuhan! Mia! Mia! Ya Tuhan! Mia! Mia!
827 01:14:59,620 01:15:02,362 Kita berhasil! Kita berhasil! Kita berhasil! Kita berhasil!
828 01:15:02,915 01:15:04,496 Ya Tuhan! Ya Tuhan!
829 01:15:22,518 01:15:24,054 (Terengah-engah) (Terengah-engah)
830 01:15:25,980 01:15:27,686 Harus ada cara up. Harus ada cara up.
831 01:15:30,276 01:15:32,312 Mungkin, mungkin kita bisa mendakinya. Mungkin, mungkin kita bisa mendakinya.
832 01:15:32,361 01:15:34,522 Mia! Mia! Mia! Mia!
833 01:15:34,572 01:15:36,312 Mia, lihat! Mia, lihat!
834 01:15:36,365 01:15:40,324 - MIA: Oh, Tuhan! Membantu! Membantu! - SASHA: Help! Disini! - MIA: Oh, Tuhan! Membantu! Membantu! - SASHA: Help! Disini!
835 01:15:40,703 01:15:44,616 - Bantuan! Membantu! - Bantuan! Membantu! Membantu! - Bantuan! Membantu! - Bantuan! Membantu! Membantu!
836 01:15:44,623 01:15:46,989 - Bantuan! - Disini! - Bantuan! - Disini!
837 01:15:47,043 01:15:48,249 Mia, kita harus berenang. Mia, kita harus berenang.
838 01:15:48,294 01:15:50,455 Kita harus berenang. Kita bisa melakukannya. Kita harus berenang. Kita bisa melakukannya.
839 01:15:50,504 01:15:52,586 MIA: Help! Membantu! MIA: Help! Membantu!
840 01:15:54,008 01:15:55,088 SASHA: Ayo. SASHA: Ayo.
841 01:15:55,134 01:15:57,125 MIA: Di sini! MIA: Di sini!
842 01:15:57,178 01:15:58,714 Membantu! Membantu!
843 01:16:02,725 01:16:04,056 Tunggu. Tunggu.
844 01:16:09,273 01:16:10,979 (DOOR PEMBUKAAN) (DOOR PEMBUKAAN)
845 01:16:11,817 01:16:13,978 (MUSIC PLAYING IN earphone) (MUSIC PLAYING IN earphone)
846 01:16:24,997 01:16:27,204 Oh, Tuhan, itu sohib! Tidak! Oh, Tuhan, itu sohib! Tidak!
847 01:16:27,249 01:16:29,160 (MUSIC TERUS) (MUSIC TERUS)
848 01:16:47,186 01:16:49,472 Whoa! Datang ke sini. Whoa! Datang ke sini.
849 01:16:50,481 01:16:51,596 Pindah! Pindah!
850 01:17:25,933 01:17:27,719 CATHERINE: Oh, Tuhan! CATHERINE: Oh, Tuhan!
851 01:17:28,435 01:17:30,426 Apakah kalian melihat ini? Apakah kalian melihat ini?
852 01:17:50,583 01:17:52,164 (Jeritan) (Jeritan)
853 01:17:59,425 01:18:00,915 (BERTERIAK) (BERTERIAK)
854 01:18:07,933 01:18:09,924 (ALL BERTERIAK) (ALL BERTERIAK)
855 01:18:16,275 01:18:18,641 (SASHA berjuang) (SASHA berjuang)
856 01:18:18,694 01:18:20,275 (SASHA Jeritan) (SASHA Jeritan)
857 01:18:22,239 01:18:23,649 MAN: Tetap kembali! Tinggal kembali! MAN: Tetap kembali! Tinggal kembali!
858 01:18:23,741 01:18:24,901 Sasha! Sasha!
859 01:18:28,996 01:18:30,406 Minggir! Minggir!
860 01:18:35,669 01:18:36,784 Pindah! Pindah!
861 01:19:09,119 01:19:11,110 (Terengah-engah) (Terengah-engah)
862 01:19:11,205 01:19:14,197 - (Crowd BERTERIAK) - (Terengah-engah) - (Crowd BERTERIAK) - (Terengah-engah)
863 01:19:15,167 01:19:17,078 Ayolah! Ayolah! Ayolah! Ayolah!
864 01:19:24,260 01:19:25,750 MAN: Beri aku tangan Anda! MAN: Beri aku tangan Anda!
865 01:19:30,432 01:19:32,468 (TERIAKAN) (TERIAKAN)
866 01:20:15,477 01:20:17,058 - MAN: Hati-hati! - (Screaming) - MAN: Hati-hati! - (Screaming)
867 01:20:22,568 01:20:25,059 (Teredam chattering) (Teredam chattering)
868 01:20:47,092 01:20:50,755 - (MIA Mendesah) - (SASHA Terengah-engah) - (MIA Mendesah) - (SASHA Terengah-engah)
869 01:20:50,804 01:20:52,419 Kamu baik-baik saja? Kamu baik-baik saja?
870 01:20:55,768 01:20:57,975 Lihat saya. Lihat saya. Lihat saya. Lihat saya.
871 01:20:58,270 01:21:00,727 Ya. Ya. Yeah, kau baik-baik saja. Ya. Ya. Yeah, kau baik-baik saja.
871 01:20:58,270 01:21:00,727 Ya. Ya. Yeah, kau baik-baik saja. Ya. Ya. Yeah, kau baik-baik saja.



FREE Translate/Edit Subtitles with automatic subtitles translator

You can translate subtitles online for free and edit translated SRT subtitle file before download. With our subtitle translator you can translate subtitles to English or any other language you want. This is the best free solution for online software and we offer you two ways of subtitles translation with google. The speed of the server is fast and you will get your translated subtitle file instantly after pressing Download button. This is the best subtitle translator that instantly translates any SRT subtitles. You can also convert you tube subtitles to SRT file then translate it via our free subtitle translator and then convert it again to the same format.

Our free subtitle translation online works in the same way as the subtitles language translator and you can edit translated SRT subtitle file before downloading it. We are using Google API and google tools for automatic translation, and this is the best choice of fast translation of SRT subtitles. If you have any suggestion how to improve our website or how can we pleasure you with our subtitle translator, feel free to contact us via the contact page. Choose Widget tool or Google API tool.This subtitle translator is free and it will remain free.

translator

FREE Google API subtitles Translator

How to translate subtitles? With this online subtitle translator you can do an automatic subtitle translation by selecting the translator first, when you have selected subtitle translator you can start the process by uploading the SRT subtitle file that you want to translate. With Google API subtitles translator just after uploading SRT subtitle file and selecting the desired language, you need to wait a little bit and when the automatic process of translation finishes the job you can download your SRT subtitle file on your PC, tablet or mobile phone. For the Translate/edit subtitles Google widget translator, after uploading the SRT subtitle file, you can edit translated subtitle or not and just hit the Download button and your translated SRT subtitle will be instantly downloaded.

Watch the video below to see how Google API subtitles translator works:

movie srt converter

Instructions

Important please: The Google widget subtitles translator can only translate the visible content of the page. So, you just scroll through all the subtitle lines on the same page, and make sure all the subtitles are translated into the desired language before you download the file. Press the Download button and wait for 10 seconds and your SRT Subtitle file will be downloaded.

Please share our free online subtitles translator with others and share your suggestion with us, on how to improve this subtitles translator. In the future we are planning to add subtitles converter and you can easily convert subtitles on our website. Many people today are earning money by translating subtitles, for example-Netflix subtitles. We offer you this free online subtitle translator to make your job easier and to help you earn money.

Watch the video below to see how Google subtitles widget translator works:

video srt

The new option is an automatic subtitle translation. You can see how the Auto Translate function works in the following video:

sub translate