Online Subtitles Translator & Editor

cloud_upload Drag & Drop here or click



google trnPlease see the instructions here

Id Start Time End Time Orignal Text Translated Text
1 00:03:39.979 00:03:42.280 æ æ ???? a ?? ???? ?? Å å¸¶ä¾ Âº ?? ???? å å ã ???? ???? æ æ ???? a ?? ???? ?? Å å¸¶ä¾ Âº ?? ???? å å ã ???? ????
2 00:04:04.348 00:04:24.360 猛禽通過改變管道尺寸來獲得最新的讓步。喬治可以將天然氣從槍擊事件中移出20英里,就像放了袋子的槍一樣。這是西海岸。你的女兒種得很好,謝謝。她是藥。 猛禽通過改變管道尺寸來獲得最新的讓步。喬治可以將天然氣從槍擊事件中移出20英里,就像放了袋子的槍一樣。這是西海岸。你的女兒種得很好,謝謝。她是藥。
3 00:04:24.500 00:04:44.509 我在世界上看到的建立在您對政治的興趣上。額外的愛迪生新電力系統比讓您徹夜難眠的汽油便宜得多。總是有更多去瑞典的地方。哪個管理圖是鳥。 我在世界上看到的建立在您對政治的興趣上。額外的愛迪生新電力系統比讓您徹夜難眠的汽油便宜得多。總是有更多去瑞典的地方。哪個管理圖是鳥。
4 00:04:44.509 00:04:49.540 尊敬的床ko先生。 尊敬的床ko先生。
5 00:04:54.338 00:04:54.860 您 您
6 00:04:57.399 00:05:04.980 安德森說,距離點亮世界還有幾個月的路程。 安德森說,距離點亮世界還有幾個月的路程。
7 00:05:05.420 00:05:10.060 勇敢,但相信我,距離漸進還有十年的路程。 勇敢,但相信我,距離漸進還有十年的路程。
8 00:05:10.259 00:05:13.790 這些檔聽起來似乎有些不同。 這些檔聽起來似乎有些不同。
9 00:05:14.769 00:05:15.689 先生 先生
10 00:05:16.850 00:05:19.600 好像您從花園開始了十一天。 好像您從花園開始了十一天。
11 00:05:20.149 00:05:32.430 我喜歡這條路。您能為我們安排一下嗎,但是要幾年。舒適,優雅而令人討厭。資料顯示所有人都參加了社交活動。也許你是對的。 我喜歡這條路。您能為我們安排一下嗎,但是要幾年。舒適,優雅而令人討厭。資料顯示所有人都參加了社交活動。也許你是對的。
12 00:05:32.620 00:05:33.899 但是還是嘗試 但是還是嘗試
13 00:05:34.560 00:05:35.160 是啊 是啊
14 00:05:37.370 00:05:48.610 帕諾斯先生著迷的一切都不算便宜貨。紐波特擁有他母親的過去,顯然安德森(Anderson)相信這可能永遠都不是。 帕諾斯先生著迷的一切都不算便宜貨。紐波特擁有他母親的過去,顯然安德森(Anderson)相信這可能永遠都不是。
15 00:05:51.930 00:05:54.028 你為再次當總統感到高興嗎? 你為再次當總統感到高興嗎?
16 00:05:54.209 00:05:58.709 不用說摩根大通知道這是錯的,什麼都沒有。 不用說摩根大通知道這是錯的,什麼都沒有。
17 00:05:59.170 00:06:00.189 二 二
18 00:06:00.470 00:06:06.939 你喜歡有人降落。我以為你已經錢了。 你喜歡有人降落。我以為你已經錢了。
19 00:06:07.250 00:06:22.028 甚至投資者都可以永遠接受這一點。您在返回時與西屋共進晚餐並享用豐盛晚餐。對,也許這樣您就可以在雪中看到它們,這是最便宜的原因。系統的實用性。 甚至投資者都可以永遠接受這一點。您在返回時與西屋共進晚餐並享用豐盛晚餐。對,也許這樣您就可以在雪中看到它們,這是最便宜的原因。系統的實用性。
20 00:06:22.259 00:06:23.040 錢 錢
21 00:06:23.528 00:06:25.910 兩座小建築物 兩座小建築物
22 00:06:41.230 00:06:47.269 我原本打算擔任攝影家的總裁,但我一無所知。你在這裡 我原本打算擔任攝影家的總裁,但我一無所知。你在這裡
23 00:06:47.449 00:06:52.649 這是摩根博士。這些是我們的孩子們令人愉快的。我知道你在做什麼。 這是摩根博士。這些是我們的孩子們令人愉快的。我知道你在做什麼。
24 00:06:53.329 00:06:57.970 您確定要洗掉我多少錢。沒有是非常非常可能。 您確定要洗掉我多少錢。沒有是非常非常可能。
25 00:06:58.560 00:07:02.199 正是這是拉迪森個人秘書。 正是這是拉迪森個人秘書。
26 00:07:03.209 00:07:08.170 摩根先生,他也是。埃裡森先生總統會見。 摩根先生,他也是。埃裡森先生總統會見。
27 00:07:15.069 00:07:15.778 沒有 沒有
28 00:07:15.970 00:07:23.240 在屬性之上。三個quango wangle集。但是他的臉。你看不見他的海狸帽子。 在屬性之上。三個quango wangle集。但是他的臉。你看不見他的海狸帽子。
29 00:07:23.649 00:07:25.588 這就是你的聲音。 這就是你的聲音。
30 00:07:29.310 00:07:29.970 三 三
31 00:07:33.269 00:07:35.189 我想要 我想要
32 00:07:37.939 00:07:51.139 我的男人告訴我你拒絕五百萬美元。我感謝總統先生的要約,但此後才發現這是科學的類型。反感。永遠是金錢和槍支。一台設備。我永遠都不會建造那種奪走另一個男人生命的東西,那是野蠻的。 我的男人告訴我你拒絕五百萬美元。我感謝總統先生的要約,但此後才發現這是科學的類型。反感。永遠是金錢和槍支。一台設備。我永遠都不會建造那種奪走另一個男人生命的東西,那是野蠻的。
33 00:07:52.629 00:07:53.300 但 但
34 00:07:54.379 00:07:58.699 看看這平方英里的曼哈頓。第一區。 看看這平方英里的曼哈頓。第一區。
35 00:07:58.879 00:08:03.189 我要照亮它,而您已經做到了。他的儲物罐這麼年輕。 我要照亮它,而您已經做到了。他的儲物罐這麼年輕。
36 00:08:03.519 00:08:12.660 沒有氣味,沒有毒氣,每條燈籠比汽油便宜十三小時。使用我的DC犯罪更安全,有嚼勁地掩埋電線。和那些相同的線或存在。 沒有氣味,沒有毒氣,每條燈籠比汽油便宜十三小時。使用我的DC犯罪更安全,有嚼勁地掩埋電線。和那些相同的線或存在。
37 00:08:13.009 00:08:14.579 能量和熱量 能量和熱量
38 00:08:15.389 00:08:18.600 我需要兩座建築物來容納自己建造的六個發電機。 我需要兩座建築物來容納自己建造的六個發電機。
39 00:08:18.778 00:08:21.060 這個甚至到達我家。 這個甚至到達我家。
40 00:08:21.399 00:08:28.120 讓我讓你變得如此富有,以至於你回頭想知道為什麼我曾經如此令人噁心地貧窮。 讓我讓你變得如此富有,以至於你回頭想知道為什麼我曾經如此令人噁心地貧窮。
41 00:08:29.910 00:08:31.699 所以那裡很長一段時間。 所以那裡很長一段時間。
42 00:08:32.048 00:08:37.990 你想念我的廣場和中午時分的圓圈。免費廣告一百五十萬一百萬。 你想念我的廣場和中午時分的圓圈。免費廣告一百五十萬一百萬。
43 00:08:38.330 00:08:48.509 我要講的是到下個世紀的五十萬美元。更安全。如果我有你的運氣,你的聲音聽上去讓我想到了。尊重地。你不虐待總統。 我要講的是到下個世紀的五十萬美元。更安全。如果我有你的運氣,你的聲音聽上去讓我想到了。尊重地。你不虐待總統。
44 00:08:52.620 00:08:54.639 那是什麼。那不太好。 那是什麼。那不太好。
45 00:08:54.820 00:08:55.899 莫里斯 莫里斯
46 00:08:57.519 00:08:58.408 但是男孩說 但是男孩說
47 00:08:59.009 00:09:02.820 男孩什麼都沒說是一種樂趣。 男孩什麼都沒說是一種樂趣。
48 00:09:04.668 00:09:05.899 你知道你在做什麼嗎? 你知道你在做什麼嗎?
49 00:09:07.700 00:09:09.460 永遠不會說更多。 永遠不會說更多。
50 00:09:11.558 00:09:15.580 設立曼哈頓辦事處,使其更加專業。還是我? 設立曼哈頓辦事處,使其更加專業。還是我?
51 00:09:15.778 00:09:16.840 地毯 地毯
52 00:09:18.500 00:09:19.548 地毯 地毯
53 00:09:20.788 00:09:21.710 和名字 和名字
54 00:09:23.908 00:09:25.808 這是電動的。當然,先生。 這是電動的。當然,先生。
55 00:09:26.269 00:09:29.990 為什麼不製造彈藥500萬美元。很難說不知道。 為什麼不製造彈藥500萬美元。很難說不知道。
56 00:09:31.009 00:09:32.370 銷售隊伍 銷售隊伍
57 00:09:32.580 00:09:35.190 這些作品強烈希望不要殺死任何人。 這些作品強烈希望不要殺死任何人。
58 00:09:36.860 00:09:37.528 我做了 我做了
59 00:10:01.129 00:10:01.668 好的 好的
60 00:10:06.399 00:10:14.070 湯瑪斯·愛迪生(Thomas edison)是大學畢業生求職的不變觀點,因為他們無法回答他的考試問題。 湯瑪斯·愛迪生(Thomas edison)是大學畢業生求職的不變觀點,因為他們無法回答他的考試問題。
61 00:10:14.740 00:10:16.908 誰組成了超勝利 誰組成了超勝利
62 00:10:18.028 00:10:20.000 聲音的速度是多少? 聲音的速度是多少?
63 00:10:20.200 00:10:33.070 問題的聲音以不斷降低的速度傳播,但是我相信有記錄以來最快的速度是每秒11,043英尺。您今天早上怎麼知道? 問題的聲音以不斷降低的速度傳播,但是我相信有記錄以來最快的速度是每秒11,043英尺。您今天早上怎麼知道?
64 00:10:37.720 00:10:39.028 這不一樣 這不一樣
65 00:10:41.080 00:10:42.110 你能感覺到 你能感覺到
66 00:10:43.519 00:10:46.048 從來沒有要求過房客。 從來沒有要求過房客。
67 00:10:47.009 00:10:47.820 真 真
68 00:10:58.960 00:11:00.590 從 從
69 00:11:01.379 00:11:02.700 西屋晚餐 西屋晚餐
70 00:11:03.690 00:11:07.320 我已經足夠付錢了。 我已經足夠付錢了。
71 00:11:07.850 00:11:08.658 是啊 是啊
72 00:11:09.080 00:11:09.850 沒有 沒有
73 00:11:10.769 00:11:11.980 坦率地說 坦率地說
74 00:11:12.710 00:11:13.658 喬治 喬治
75 00:11:15.320 00:11:16.028 上 上
76 00:11:17.158 00:11:18.700 我沒有停下來 我沒有停下來
77 00:11:20.778 00:11:21.460 對 對
78 00:11:33.788 00:11:36.389 我在範圍內。 我在範圍內。
79 00:11:41.730 00:11:42.370 是啊 是啊
80 00:12:05.720 00:12:07.440 紐約發生了緊急情況。 紐約發生了緊急情況。
81 00:12:29.830 00:12:31.500 不要讓地方法官給你。 不要讓地方法官給你。
82 00:12:32.548 00:12:33.798 他就是這樣。 他就是這樣。
83 00:12:35.360 00:12:37.889 在他還是巫師之前。我讓他們住在我的地下室。 在他還是巫師之前。我讓他們住在我的地下室。
84 00:12:38.940 00:12:45.850 除非他打掃自己,然後我的妻子給了最後通,,那個男人是您工作的人,否則我不會用這個做桌子。 除非他打掃自己,然後我的妻子給了最後通,,那個男人是您工作的人,否則我不會用這個做桌子。
85 00:12:48.058 00:12:49.519 您想知道一個秘密。 您想知道一個秘密。
86 00:12:49.700 00:12:53.320 設計自己的現實,並尋找大海撈針。 設計自己的現實,並尋找大海撈針。
87 00:12:54.658 00:12:59.139 和。他怎麼知道一開始就沒事了,他不是那個意思,對嗎? 和。他怎麼知道一開始就沒事了,他不是那個意思,對嗎?
88 00:12:59.590 00:13:04.678 但是他還決定不成為第二個人。他將按庫存去庫存。已經知道了 但是他還決定不成為第二個人。他將按庫存去庫存。已經知道了
89 00:13:05.000 00:13:10.450 關於他,我是一件好事,他可能是地球上最富有的人,但他對金錢一無所知。 關於他,我是一件好事,他可能是地球上最富有的人,但他對金錢一無所知。
90 00:13:11.590 00:13:12.330 是啊 是啊
91 00:13:13.190 00:13:15.210 他該死的是什麼。 他該死的是什麼。
92 00:13:19.340 00:13:20.269 對 對
93 00:13:20.629 00:13:21.330 談論 談論
94 00:13:21.509 00:13:23.570 我只想測試阻力。 我只想測試阻力。
95 00:13:23.808 00:13:27.100 每年一次在您的局上。作為觀察者。 每年一次在您的局上。作為觀察者。
96 00:13:27.509 00:13:30.879 我能請你在這裡答應嗎?孩子們會很大。 我能請你在這裡答應嗎?孩子們會很大。
97 00:13:31.058 00:13:32.928 凍結的理由需要下降。 凍結的理由需要下降。
98 00:13:54.548 00:13:59.440 您想要一百萬美元。你用我的名字使我賣出了一些東西給我。謝爾曼將軍。 您想要一百萬美元。你用我的名字使我賣出了一些東西給我。謝爾曼將軍。
99 00:13:59.928 00:14:02.960 還價。我怎麼不給你你想要的,而是你。 還價。我怎麼不給你你想要的,而是你。
100 00:14:03.428 00:14:04.120 一 一
101 00:14:07.379 00:14:09.480 我們 我們
102 00:15:16.950 00:15:17.870 會的 會的
103 00:15:30.970 00:15:33.460 看,我必須說實話。這可能不起作用。 看,我必須說實話。這可能不起作用。
104 00:15:35.629 00:15:41.070 傳統觀點認為是。你以為自己會倒在臉上。最好不要在人群面前這樣做。 傳統觀點認為是。你以為自己會倒在臉上。最好不要在人群面前這樣做。
105 00:15:44.320 00:15:46.590 被拒絕的事情可能會改變 被拒絕的事情可能會改變
106 00:15:47.240 00:15:48.548 我希望他們會 我希望他們會
107 00:15:49.740 00:15:50.788 如果他們這樣做 如果他們這樣做
108 00:15:52.678 00:15:54.379 那裡沒有變化 那裡沒有變化
109 00:15:55.649 00:15:56.778 和 和
110 00:15:58.908 00:16:04.908 我的男孩和我被困在一個罐子裡。但在此之前,只有夜空中的最後一刻。 我的男孩和我被困在一個罐子裡。但在此之前,只有夜空中的最後一刻。
111 00:16:06.460 00:16:09.500 怎麼說,我們強調了這一點。走著瞧吧。 怎麼說,我們強調了這一點。走著瞧吧。
112 00:16:14.899 00:16:15.538 哦 哦
113 00:17:14.930 00:17:18.990 這個人有十萬英尺的銅,可供八十七位元客戶使用。 這個人有十萬英尺的銅,可供八十七位元客戶使用。
114 00:17:19.170 00:17:20.690 它永遠不會盈利。 它永遠不會盈利。
115 00:17:21.868 00:17:25.108 這是我有錢人炫耀的一種愛好。 這是我有錢人炫耀的一種愛好。
116 00:17:25.288 00:17:26.598 不一定是 不一定是
117 00:17:29.328 00:17:37.078 將圖案固定在眩光的西門子發電機上,可以使變換變壓器像金屬手提箱一樣好。 將圖案固定在眩光的西門子發電機上,可以使變換變壓器像金屬手提箱一樣好。
118 00:17:38.140 00:17:39.058 愛迪生 愛迪生
119 00:17:39.390 00:17:40.818 他選錯了馬。 他選錯了馬。
120 00:17:41.750 00:17:46.400 他的潮流就像很多軟管一樣。他需要為我賣一台發電機。 他的潮流就像很多軟管一樣。他需要為我賣一台發電機。
121 00:17:46.578 00:17:52.568 您想要從頭到尾構建一個助手的功能太強大了,但是那一時您就無法想到了。然後告訴我。 您想要從頭到尾構建一個助手的功能太強大了,但是那一時您就無法想到了。然後告訴我。
122 00:17:52.798 00:17:57.160 您估計一次交替就能到達多遠。 您估計一次交替就能到達多遠。
123 00:17:57.338 00:17:59.880 兩千碼英里 兩千碼英里
124 00:18:00.170 00:18:02.180 以及我們可以到達多少座房子。 以及我們可以到達多少座房子。
125 00:18:02.509 00:18:12.358 我想所有關於閥門的事。 irs同意了,請許可我。你知道嗎鮑勃·佩特森(鮑勃·彼得森)的絲帶對。他們發出鮮綠色的光,只想做一個示範。 我想所有關於閥門的事。 irs同意了,請許可我。你知道嗎鮑勃·佩特森(鮑勃·彼得森)的絲帶對。他們發出鮮綠色的光,只想做一個示範。
126 00:18:13.460 00:18:15.440 小地方小世界 小地方小世界
127 00:18:15.950 00:18:17.910 然後健康的選擇 然後健康的選擇
128 00:18:18.088 00:18:18.910 可能 可能
129 00:18:19.608 00:18:21.828 而我們的合作夥伴則是我們的系統兼有。 而我們的合作夥伴則是我們的系統兼有。
130 00:18:22.180 00:18:28.190 我認為,我本來會完全基於物理學和現實來滿足他的。當您想做的事情很有趣。 我認為,我本來會完全基於物理學和現實來滿足他的。當您想做的事情很有趣。
131 00:18:28.470 00:18:31.038 我真的不認為這可以做到,為什麼? 我真的不認為這可以做到,為什麼?
132 00:18:31.220 00:18:32.890 因為他會做到的。 因為他會做到的。
133 00:18:34.180 00:18:34.769 MHM MHM
134 00:18:56.328 00:18:57.038 是啊 是啊
135 00:19:03.048 00:19:06.200 我的父母辦公室似乎是地球上唯一的人。 我的父母辦公室似乎是地球上唯一的人。
136 00:19:07.240 00:19:08.410 您想如何為我工作。 您想如何為我工作。
137 00:19:09.308 00:19:10.150 非常 非常
138 00:19:10.328 00:19:11.750 西班牙語到十二個城市 西班牙語到十二個城市
139 00:19:12.250 00:19:14.460 建築直流電 建築直流電
140 00:19:17.200 00:19:19.410 交替堪薩斯州效率更高。 交替堪薩斯州效率更高。
141 00:19:20.019 00:19:21.519 我有電壓 我有電壓
142 00:19:21.710 00:19:22.778 更大的距離 更大的距離
143 00:19:23.009 00:19:30.390 那是銅導體。至少有一個功率太大,電動機無法處理。我開始每月給你一百美元,直到你或多或少地提高自己的價值為止。 那是銅導體。至少有一個功率太大,電動機無法處理。我開始每月給你一百美元,直到你或多或少地提高自己的價值為止。
144 00:19:31.180 00:19:35.788 我能做到的五件事。我付你五萬美元,然後我不得不開除你。 我能做到的五件事。我付你五萬美元,然後我不得不開除你。
145 00:19:36.788 00:19:42.890 特斯拉先生。歡迎愛迪生電氣(Edison Electric)在大約六個月的時間裡,每十天進行一次重大發明。 特斯拉先生。歡迎愛迪生電氣(Edison Electric)在大約六個月的時間裡,每十天進行一次重大發明。
146 00:19:47.078 00:19:52.990 我懷疑雖然丈夫的愛是,但是離您家一百碼。有時看起來必須像一百英里。 我懷疑雖然丈夫的愛是,但是離您家一百碼。有時看起來必須像一百英里。
147 00:19:53.740 00:19:54.660 一百萬 一百萬
148 00:19:55.509 00:19:58.759 我試圖找到一種方法來阻止他的大腦,但是在運行中這是錯誤的。 我試圖找到一種方法來阻止他的大腦,但是在運行中這是錯誤的。
149 00:19:59.710 00:20:01.288 這是您無法控制的。 這是您無法控制的。
150 00:20:01.750 00:20:03.660 我所能做的就是把他帶回中心。 我所能做的就是把他帶回中心。
151 00:20:03.848 00:20:11.460 我聽說愛迪生先生稱他為美國最差的丈夫,原因是他在新婚之夜躺在他的腿上。我自己聽過這個故事。 我聽說愛迪生先生稱他為美國最差的丈夫,原因是他在新婚之夜躺在他的腿上。我自己聽過這個故事。
152 00:20:16.190 00:20:20.930 好吧,在我們的新婚之夜湯姆,我離開了阿爾巴尼。 好吧,在我們的新婚之夜湯姆,我離開了阿爾巴尼。
153 00:20:22.750 00:20:23.480 船 船
154 00:20:24.308 00:20:26.778 我們在尼亞加拉大瀑布度過了一個星期。 我們在尼亞加拉大瀑布度過了一個星期。
155 00:20:27.808 00:20:31.950 我認為一個星期的幸福就足以照亮整個人生。 我認為一個星期的幸福就足以照亮整個人生。
156 00:20:32.980 00:20:35.950 冬天他很破風,我為他工作。 冬天他很破風,我為他工作。
157 00:20:36.130 00:20:36.798 你懂 你懂
158 00:20:36.980 00:20:37.828 我是在 我是在
159 00:20:39.700 00:20:41.000 我曾是 我曾是
160 00:20:44.920 00:20:46.150 我曾是 我曾是
161 00:20:47.568 00:20:48.328 是 是
162 00:20:53.608 00:20:54.380 抱歉 抱歉
163 00:20:55.720 00:20:57.108 我操作了 我操作了
164 00:21:00.058 00:21:00.608 是啊 是啊
165 00:21:02.650 00:21:03.338 最佳 最佳
166 00:21:03.519 00:21:04.578 電報是 電報是
167 00:21:05.838 00:21:06.618 原諒我 原諒我
168 00:21:12.160 00:21:13.608 你有什麼愛好嗎? 你有什麼愛好嗎?
169 00:21:15.180 00:21:15.808 是啊 是啊
170 00:21:25.140 00:21:26.750 他答應了這個孤島。 他答應了這個孤島。
171 00:21:27.588 00:21:29.038 至少要走路。 至少要走路。
172 00:21:30.048 00:21:32.259 明天一三走 明天一三走
173 00:21:35.670 00:21:37.338 您拍照的方式。 您拍照的方式。
174 00:21:37.519 00:21:38.710 說我們練習了什麼 說我們練習了什麼
175 00:21:44.818 00:21:45.450 我愛你 我愛你
176 00:21:45.848 00:21:48.960 比任何人都愛過的人更多。 比任何人都愛過的人更多。
177 00:22:23.980 00:22:26.798 依此類推。 依此類推。
178 00:22:27.578 00:22:30.950 比較眼鏡,一如既往地不需要。 比較眼鏡,一如既往地不需要。
179 00:22:31.220 00:22:34.519 真可怕不,你想要那是不可能的。 真可怕不,你想要那是不可能的。
180 00:22:35.180 00:22:36.788 當然 當然
181 00:22:37.130 00:22:42.588 可怕的是花了一段時間的花園分till。我只是謝謝你。 可怕的是花了一段時間的花園分till。我只是謝謝你。
182 00:22:43.858 00:22:44.630 你是否可以 你是否可以
183 00:22:45.390 00:22:46.960 你介意延遲嗎 你介意延遲嗎
184 00:22:47.150 00:22:48.460 這個帳單 這個帳單
185 00:22:51.660 00:22:53.230 哪裡有人愛上。 哪裡有人愛上。
186 00:23:21.598 00:23:23.269 定價溢價 定價溢價
187 00:23:25.608 00:23:29.690 這多少錢。我們需要的就是這裡。 這多少錢。我們需要的就是這裡。
188 00:23:30.450 00:23:42.630 愛迪生電流不能超過一英里。坦率地說,它逐漸消失了。您必須自己建造許多直流電機和滾珠,就像銅一樣。這個國家看起來就像是權力棋盤。 愛迪生電流不能超過一英里。坦率地說,它逐漸消失了。您必須自己建造許多直流電機和滾珠,就像銅一樣。這個國家看起來就像是權力棋盤。
189 00:23:43.058 00:24:03.068 但是用一顆C鑽石。我們可以提高電壓並達到人眼所見。我們將電線放在民意測驗的開銷上,減少了銅或電的費用,就便宜了百分之七十五。唯一重要的是不同。 但是用一顆C鑽石。我們可以提高電壓並達到人眼所見。我們將電線放在民意測驗的開銷上,減少了銅或電的費用,就便宜了百分之七十五。唯一重要的是不同。
190 00:24:46.720 00:24:47.470 對 對
191 00:24:48.308 00:24:52.990 這和我一樣多。如果您擲硬幣,我將感到自豪。 這和我一樣多。如果您擲硬幣,我將感到自豪。
192 00:24:53.190 00:24:59.410 當您花費一個或兩個小時是您的想法或鼓動時,我將為您戴上手套。 當您花費一個或兩個小時是您的想法或鼓動時,我將為您戴上手套。
193 00:24:59.650 00:25:02.420 我們提供權利 我們提供權利
194 00:25:08.670 00:25:23.509 它的嚮導似乎。您的刹車和問題將使我的汽車在麻塞諸塞州發揮出重要作用。 它的嚮導似乎。您的刹車和問題將使我的汽車在麻塞諸塞州發揮出重要作用。
195 00:25:25.048 00:25:27.538 但是我已經成功傳播了。 但是我已經成功傳播了。
196 00:25:27.740 00:25:29.170 一 一
197 00:25:34.368 00:25:36.538 他是怎麼得到燈泡的。 他是怎麼得到燈泡的。
198 00:25:38.500 00:25:46.598 對於美國最聰明的人來說,這是多麼咆哮的沉默。他使用hms設計從我身上偷走了。 對於美國最聰明的人來說,這是多麼咆哮的沉默。他使用hms設計從我身上偷走了。
199 00:25:48.660 00:26:00.098 因此我們已經做到了法院維持他的道路並談論西屋球迷的角度。去巴靈頓旅行,看看自己。我們可以從您的眼皮底下滑動地球,使您感受到十五年的工作。 因此我們已經做到了法院維持他的道路並談論西屋球迷的角度。去巴靈頓旅行,看看自己。我們可以從您的眼皮底下滑動地球,使您感受到十五年的工作。
200 00:26:00.380 00:26:01.500 再沒有 再沒有
201 00:26:01.680 00:26:03.278 我在這裡建立系統。 我在這裡建立系統。
202 00:26:03.788 00:26:08.380 他還去購買專利,以拼湊一些東西以進行非法竊取。什麼是我的。 他還去購買專利,以拼湊一些東西以進行非法竊取。什麼是我的。
203 00:26:09.588 00:26:11.230 如果bda戰 如果bda戰
204 00:26:11.650 00:26:14.180 把它們釘在發電機上,我們做不到。 把它們釘在發電機上,我們做不到。
205 00:26:16.108 00:26:18.058 它甚至都沒有使用直流電。 它甚至都沒有使用直流電。
206 00:26:20.298 00:26:21.730 他正在交替使用 他正在交替使用
207 00:26:32.568 00:26:33.828 或更糟 或更糟
208 00:26:34.940 00:26:35.970 好 好
209 00:26:36.180 00:26:37.630 我來自湯瑪斯·愛迪生。 我來自湯瑪斯·愛迪生。
210 00:26:38.490 00:26:40.980 他要我每英里購買一台發電機。 他要我每英里購買一台發電機。
211 00:26:42.078 00:26:44.558 不,我在地球上沒有看到那幅畫。 不,我在地球上沒有看到那幅畫。
212 00:26:44.740 00:26:45.750 你們所有的電 你們所有的電
213 00:26:46.180 00:26:48.410 所以百分之六十六。 所以百分之六十六。
214 00:26:50.730 00:26:52.538 那應該是 那應該是
215 00:26:53.259 00:26:55.028 這不是我的電。 這不是我的電。
216 00:26:55.808 00:26:57.009 是電 是電
217 00:26:57.308 00:27:01.880 我認為這更有意義。哥倫布的納稅人與西屋電氣一起使用。 我認為這更有意義。哥倫布的納稅人與西屋電氣一起使用。
218 00:27:03.630 00:27:16.450 我不想吃飯,我只打算許可我的系統。他有。更好的批量複製。你知道兒子知道我向你保證,那個男人是德國人,他正要得到,但他沒有回應。 我不想吃飯,我只打算許可我的系統。他有。更好的批量複製。你知道兒子知道我向你保證,那個男人是德國人,他正要得到,但他沒有回應。
219 00:27:16.710 00:27:24.910 西屋永遠不會有完整的清單。甚至無法供電,以便我可以解決該問題。而不是開始轉換電流以使其與換向器一起工作。 西屋永遠不會有完整的清單。甚至無法供電,以便我可以解決該問題。而不是開始轉換電流以使其與換向器一起工作。
220 00:27:25.098 00:27:31.950 我將通過兩個或更多個通電來傳遞相位不同的交流電。你應該工作。不是直流發電機的評論員。 我將通過兩個或更多個通電來傳遞相位不同的交流電。你應該工作。不是直流發電機的評論員。
221 00:27:32.130 00:27:33.170 我有 我有
222 00:27:33.390 00:27:49.930 看,我已經完成了您所要求的一切,但是您犯了一個錯誤。當建築物與您的大多數國家/地區靠近時,為什麼會在城市中找到紅色電流?空間只有高電壓才能度過距離。您不打算長期考慮。您可以掌握這項技術。我可以為您打造高效的發動機。 看,我已經完成了您所要求的一切,但是您犯了一個錯誤。當建築物與您的大多數國家/地區靠近時,為什麼會在城市中找到紅色電流?空間只有高電壓才能度過距離。您不打算長期考慮。您可以掌握這項技術。我可以為您打造高效的發動機。
223 00:27:50.230 00:27:51.098 你試過了嗎 你試過了嗎
224 00:27:51.598 00:27:52.259 沒有 沒有
225 00:27:53.578 00:28:04.440 看在我的頭上。我的腦袋充滿沉默和交響樂已經快完成了,但是他們似乎只是個問題。他們不能。完全正確。讓我嘗試一下,不,我無法重新開始。 看在我的頭上。我的腦袋充滿沉默和交響樂已經快完成了,但是他們似乎只是個問題。他們不能。完全正確。讓我嘗試一下,不,我無法重新開始。
226 00:28:04.769 00:28:18.380 我從密西根州訂購。我有一個充滿新聞報導的房間,等著我,你被錄用了。所以你不會在你的下。那你說五萬美元時的報酬呢?您不滿意我開出的五萬美元的開玩笑嗎? 我從密西根州訂購。我有一個充滿新聞報導的房間,等著我,你被錄用了。所以你不會在你的下。那你說五萬美元時的報酬呢?您不滿意我開出的五萬美元的開玩笑嗎?
227 00:28:21.210 00:28:23.950 我們的椰子五是更多的釣魚線。 我們的椰子五是更多的釣魚線。
228 00:28:24.328 00:28:26.390 亞麻的核心星座 亞麻的核心星座
229 00:28:26.920 00:28:34.160 我們的鎳銅鋼。我們多年來嘗試了數以萬計的不同組合來探索藝術。 我們的鎳銅鋼。我們多年來嘗試了數以萬計的不同組合來探索藝術。
230 00:28:34.528 00:28:38.288 喬治·西屋(George Westinghouse)看到了他們如何脫去海盜帽。 喬治·西屋(George Westinghouse)看到了他們如何脫去海盜帽。
231 00:28:39.058 00:28:41.088 你在每一個冒險中都有禿v嗎?但 你在每一個冒險中都有禿v嗎?但
232 00:28:41.269 00:28:42.118 您只需要保留更多。 您只需要保留更多。
233 00:28:42.298 00:28:47.519 所以這就是它的工作方式。地圖製作者在工作中包含錯誤,以查看是否有人在複製它們。 所以這就是它的工作方式。地圖製作者在工作中包含錯誤,以查看是否有人在複製它們。
234 00:28:48.019 00:28:52.900 我可以沒有那麼奢侈嗎?我無法達到將世界推向世界的目的。否則我們都會陷入黑暗。 我可以沒有那麼奢侈嗎?我無法達到將世界推向世界的目的。否則我們都會陷入黑暗。
235 00:28:53.390 00:28:54.598 你會記得 你會記得
236 00:28:54.868 00:28:56.828 關於他的侵權行為,您盡其所能。 關於他的侵權行為,您盡其所能。
237 00:28:57.548 00:28:59.358 謝謝先生和 謝謝先生和
238 00:28:59.538 00:29:00.250 謝謝這個 謝謝這個
239 00:29:06.558 00:29:08.940 我是否提到他的系統致命。 我是否提到他的系統致命。
240 00:29:09.420 00:29:10.250 你是 你是
241 00:29:10.430 00:29:13.420 伸出手觸摸門把手或 伸出手觸摸門把手或
242 00:29:13.759 00:29:15.230 當您成為電路時。 當您成為電路時。
243 00:29:15.690 00:29:17.730 只是為了清楚一點。 只是為了清楚一點。
244 00:29:20.130 00:29:21.338 你會死嗎 你會死嗎
245 00:29:22.509 00:29:26.750 DC槍行的任何階段。 DC槍行的任何階段。
246 00:29:27.130 00:29:29.400 你能牽手,這很安全。有用。 你能牽手,這很安全。有用。
247 00:29:29.578 00:29:31.578 這是它的名字,所以很漂亮 這是它的名字,所以很漂亮
248 00:29:32.240 00:29:35.730 我們的政府已經嘗試了一段時間,讓我發明一種武器。 我們的政府已經嘗試了一段時間,讓我發明一種武器。
249 00:29:36.318 00:29:46.509 但是我不會動腦筋去發明任何在匹茲堡購物會傷害人們的東西。所以你說西屋想傷害別人。不,我不能這麼說。 但是我不會動腦筋去發明任何在匹茲堡購物會傷害人們的東西。所以你說西屋想傷害別人。不,我不能這麼說。
250 00:29:46.690 00:29:47.750 但是你可以 但是你可以
251 00:29:59.480 00:30:01.880 這就是他的想法。 這就是他的想法。
252 00:30:03.000 00:30:11.818 向文件發表聲明以駁斥他的指控。我不會參與這個。我們最好是更大的系統。 向文件發表聲明以駁斥他的指控。我不會參與這個。我們最好是更大的系統。
253 00:30:17.519 00:30:20.608 西屋電氣公司成立。 西屋電氣公司成立。
254 00:30:20.798 00:30:22.390 九點十五分 九點十五分
255 00:30:23.750 00:30:26.640 我在喬治西部。我們有約會嗎? 我在喬治西部。我們有約會嗎?
256 00:30:26.950 00:30:27.750 不去 不去
257 00:30:28.288 00:30:29.098 您 您
258 00:30:29.578 00:30:30.410 或更糟 或更糟
259 00:30:30.980 00:30:31.900 城市 城市
260 00:30:32.259 00:30:35.588 您想要好消息還是 您想要好消息還是
261 00:30:36.720 00:30:37.519 是啊 是啊
262 00:30:39.200 00:30:47.900 並在玻璃氣泡測試中一次花29點時間,看清楚燈泡的另一頭。您所做的同軸。 並在玻璃氣泡測試中一次花29點時間,看清楚燈泡的另一頭。您所做的同軸。
263 00:30:49.328 00:30:50.618 不久 不久
264 00:30:51.470 00:30:52.900 這是巨大的損失。 這是巨大的損失。
265 00:30:53.588 00:30:55.440 愛迪生與摩根 愛迪生與摩根
266 00:30:55.640 00:31:00.598 我的建議。有沒有比開瓶器更能擊敗重力母親的方法了? 我的建議。有沒有比開瓶器更能擊敗重力母親的方法了?
267 00:31:03.118 00:31:07.778 眾議院旨在阻止它繞著自己的時間去解決自己的問題。 眾議院旨在阻止它繞著自己的時間去解決自己的問題。
268 00:31:09.338 00:31:13.220 你是真的嗎我們也期待在木材上使用它。 你是真的嗎我們也期待在木材上使用它。
269 00:31:13.410 00:31:15.640 目前,我們僅在光線下提供。 目前,我們僅在光線下提供。
270 00:31:16.028 00:31:19.180 時間將流逝於電動工具和設備上。 時間將流逝於電動工具和設備上。
271 00:31:19.390 00:31:20.048 什麼時候 什麼時候
272 00:31:20.509 00:31:22.170 我不在乎光線。 我不在乎光線。
273 00:31:23.038 00:31:24.490 我的家就是我們的氣。 我的家就是我們的氣。
274 00:31:24.700 00:31:25.910 追求生產力 追求生產力
275 00:31:26.298 00:31:30.390 我瞭解愛迪生說過,工廠已經可以用電了。 我瞭解愛迪生說過,工廠已經可以用電了。
276 00:31:31.910 00:31:33.058 而他的 而他的
277 00:31:36.578 00:31:44.630 我需要看一下針的移動。我不能不把整個東西都炸掉就降低電壓。可能是您一定有所進步的人。還沒準備好 我需要看一下針的移動。我不能不把整個東西都炸掉就降低電壓。可能是您一定有所進步的人。還沒準備好
278 00:32:16.910 00:32:19.038 你必須要有一個解決方案。 你必須要有一個解決方案。
279 00:32:23.220 00:32:27.858 尼古拉·特斯拉電燈公司。那是 尼古拉·特斯拉電燈公司。那是
280 00:32:28.308 00:32:35.788 什麼時候可以將藝術帶入感應照明。我相信我們同意完成書面的需求分配。留給編輯。 什麼時候可以將藝術帶入感應照明。我相信我們同意完成書面的需求分配。留給編輯。
281 00:32:36.108 00:32:39.880 我正在研究先進的方法以超越他。 我正在研究先進的方法以超越他。
282 00:32:40.058 00:32:44.710 很快只有幾年。我需要實驗室工程師的用品。 很快只有幾年。我需要實驗室工程師的用品。
283 00:32:44.890 00:32:48.858 當然,有些花哨的花銷還沒有得到現金。 當然,有些花哨的花銷還沒有得到現金。
284 00:32:49.240 00:32:51.420 我花了我的收入,我的關心。 我花了我的收入,我的關心。
285 00:32:51.598 00:32:54.038 像特斯拉先生一樣。如果您現在需要現金。 像特斯拉先生一樣。如果您現在需要現金。
286 00:32:54.220 00:32:55.588 她告訴你的褲子 她告訴你的褲子
287 00:32:56.298 00:32:57.798 和。我會收到什麼 和。我會收到什麼
288 00:32:58.170 00:32:59.170 股票 股票
289 00:32:59.368 00:33:05.528 然後。如果你成功。您可以將其出售以謀殺。那意味著你。是的,我知道目標是什麼。 然後。如果你成功。您可以將其出售以謀殺。那意味著你。是的,我知道目標是什麼。
290 00:33:05.730 00:33:07.769 我們將承擔三分之二的風險。 我們將承擔三分之二的風險。
291 00:33:07.960 00:33:10.358 這是您唯一要賣的東西的好價錢。 這是您唯一要賣的東西的好價錢。
292 00:33:13.660 00:33:17.028 只是沒有大腦。或什至意味著什麼? 只是沒有大腦。或什至意味著什麼?
293 00:33:17.210 00:33:18.220 有個 有個
294 00:33:18.430 00:33:19.558 結論 結論
295 00:33:19.798 00:33:22.608 然後擴展 然後擴展
296 00:33:23.190 00:33:24.440 她的眼睛 她的眼睛
297 00:33:24.618 00:33:27.900 可能先走,然後她的詞彙量就會減少。 可能先走,然後她的詞彙量就會減少。
298 00:33:28.108 00:33:29.278 我不能說 我不能說
299 00:33:32.338 00:33:35.068 製作字典 製作字典
300 00:33:35.519 00:33:38.578 她逐漸失去活動能力。 她逐漸失去活動能力。
301 00:33:38.759 00:33:40.210 小電梯 小電梯
302 00:33:41.088 00:33:42.190 愛迪生先生 愛迪生先生
303 00:33:42.980 00:33:45.019 你的身體需要什麼 你的身體需要什麼
304 00:33:46.000 00:33:47.858 沒有人可以建造 沒有人可以建造
305 00:33:48.650 00:33:50.640 我需要根據你。 我需要根據你。
306 00:33:51.269 00:33:53.368 這很簡單 這很簡單
307 00:33:54.828 00:33:56.930 自然會順其自然。 自然會順其自然。
308 00:34:00.000 00:34:00.910 一世 一世
309 00:34:02.410 00:34:04.730 我今晚必須去紐約。 我今晚必須去紐約。
310 00:34:05.759 00:34:07.058 不可避免的 不可避免的
311 00:34:07.880 00:34:10.010 你在的時候我會去看她的。 你在的時候我會去看她的。
312 00:34:21.300 00:34:27.250 Go ho和其他最糟糕的事情在一起。哥倫布zanesville zanesville送給巴黎。 Go ho和其他最糟糕的事情在一起。哥倫布zanesville zanesville送給巴黎。
313 00:34:28.659 00:34:34.070 直到再次發生,我們才知道某種形式的東西。我衷心希望它不知道。 直到再次發生,我們才知道某種形式的東西。我衷心希望它不知道。
314 00:34:34.260 00:34:35.150 你告訴過我 你告訴過我
315 00:34:35.329 00:34:52.489 他做對了,你做錯了。他成功地銷售了會導致人類意外死亡的機器。這些在哪裡,這些死亡在哪裡?為什麼我們現在不切換,然後您就要承擔不可避免的過失殺人案。我認為人們不會死,因為它並不像您希望的那樣危險。 他做對了,你做錯了。他成功地銷售了會導致人類意外死亡的機器。這些在哪裡,這些死亡在哪裡?為什麼我們現在不切換,然後您就要承擔不可避免的過失殺人案。我認為人們不會死,因為它並不像您希望的那樣危險。
316 00:34:54.329 00:34:59.920 好的,他正在為我們付出一些代價,但這只是暫時的優勢。你給我足夠的時間讓我變得如此便宜。 好的,他正在為我們付出一些代價,但這只是暫時的優勢。你給我足夠的時間讓我變得如此便宜。
317 00:35:00.099 00:35:06.800 唯一的儀式是燃燒的蠟燭。直到那時,您才將城市放到西屋。我不是銀行,正是你。 唯一的儀式是燃燒的蠟燭。直到那時,您才將城市放到西屋。我不是銀行,正是你。
318 00:35:06.980 00:35:13.518 您可以通過電話與您進行對話,這是您浪費我的時間,因為我想見一個人來愛荷華州。很難。 您可以通過電話與您進行對話,這是您浪費我的時間,因為我想見一個人來愛荷華州。很難。
319 00:35:13.929 00:35:15.070 他說行得通 他說行得通
320 00:35:15.300 00:35:18.940 我創造了奇跡,而你繼續給我盡可能多的錢。 我創造了奇跡,而你繼續給我盡可能多的錢。
321 00:35:19.860 00:35:22.250 我在另一個城鎮浪費了什麼。 我在另一個城鎮浪費了什麼。
322 00:35:23.869 00:35:25.539 好吧。我輸了什麼。 好吧。我輸了什麼。
323 00:36:50.179 00:36:50.849 是啊 是啊
324 00:37:26.429 00:37:27.079 我能得到嗎 我能得到嗎
325 00:37:27.960 00:37:29.518 這是不要混用。 這是不要混用。
326 00:37:31.210 00:37:31.969 棕色 棕色
327 00:38:09.300 00:38:10.679 我可以幫你什麼。 我可以幫你什麼。
328 00:38:12.210 00:38:13.349 時間機器 時間機器
329 00:38:14.320 00:38:17.429 如果我找到一個,我會回到現在,並把它交給你。 如果我找到一個,我會回到現在,並把它交給你。
330 00:38:18.900 00:38:20.539 你看完提案了嗎? 你看完提案了嗎?
331 00:38:20.719 00:38:24.320 讓每個人我都沒有資源,沒有關係。 讓每個人我都沒有資源,沒有關係。
332 00:38:24.500 00:38:29.550 這個國家的三分之一將乘火車去芝加哥嘗試看看,這不只是一場博覽會。 這個國家的三分之一將乘火車去芝加哥嘗試看看,這不只是一場博覽會。
333 00:38:30.018 00:38:31.369 光之城 光之城
334 00:38:31.768 00:38:36.349 每扇窗戶的每盞路燈上都有一個標誌,上面寫著比賽結束了,我們贏了。 每扇窗戶的每盞路燈上都有一個標誌,上面寫著比賽結束了,我們贏了。
335 00:38:37.139 00:38:41.409 為什麼要花最後的錢去這個國家向所有人展示自己的電量。當角色 為什麼要花最後的錢去這個國家向所有人展示自己的電量。當角色
336 00:38:41.909 00:38:48.599 到同一個地方嘗試仍然可以看到它。因為在一年中,儘管撕裂了它,但只有三千萬人看到了它,是的。 到同一個地方嘗試仍然可以看到它。因為在一年中,儘管撕裂了它,但只有三千萬人看到了它,是的。
337 00:38:55.929 00:38:57.579 浪費房屋正在出價。 浪費房屋正在出價。
338 00:39:09.940 00:39:10.869 我坐了 我坐了
339 00:39:11.110 00:39:12.280 看起來很貴 看起來很貴
340 00:39:12.460 00:39:20.079 在為您工作之前,我擁有此商品。愛迪生先生。我認為你在為我工作。我還在用我的球。他的專利是有序的。 在為您工作之前,我擁有此商品。愛迪生先生。我認為你在為我工作。我還在用我的球。他的專利是有序的。
341 00:39:20.789 00:39:21.880 當我的建議 當我的建議
342 00:39:22.550 00:39:27.090 你一直說西屋的潮流會殺死人。所以代替證據。 你一直說西屋的潮流會殺死人。所以代替證據。
343 00:39:27.360 00:39:28.550 您為什麼不提供它。 您為什麼不提供它。
344 00:39:37.659 00:39:39.260 你這樣做是因為 你這樣做是因為
345 00:39:39.489 00:39:42.210 我們有完整的系統工程。 我們有完整的系統工程。
346 00:39:42.518 00:39:43.650 這是愛迪生 這是愛迪生
347 00:39:44.539 00:39:45.630 之前 之前
348 00:39:46.880 00:39:48.739 無論如何我都會被屠殺。 無論如何我都會被屠殺。
349 00:39:49.349 00:39:51.179 他會感到疼痛,對嗎? 他會感到疼痛,對嗎?
350 00:39:51.360 00:39:54.869 在開始之前,約有三千伏特,因此無需擔心。 在開始之前,約有三千伏特,因此無需擔心。
351 00:39:56.268 00:39:59.018 但是這些都是提議。我會活一點。 但是這些都是提議。我會活一點。
352 00:40:02.909 00:40:05.349 男人分開 男人分開
353 00:40:06.380 00:40:08.800 謝謝您在這個寒冷的早晨出來。 謝謝您在這個寒冷的早晨出來。
354 00:40:09.050 00:40:10.110 再次在動物園 再次在動物園
355 00:40:10.440 00:40:13.349 南皇冠榮幸 南皇冠榮幸
356 00:40:13.880 00:40:31.070 在將一點請求連接到西屋用他的發電機使用的同一張卡片後,您可能都想退縮,但是還沒有一個詞可以用電來定義死亡。所以我請那個人寫我聽到的字典。電死電死和動態。 在將一點請求連接到西屋用他的發電機使用的同一張卡片後,您可能都想退縮,但是還沒有一個詞可以用電來定義死亡。所以我請那個人寫我聽到的字典。電死電死和動態。
357 00:40:32.010 00:40:35.150 喬·喬丁(Joe Gettin)的名字就給他留下了印象。 喬·喬丁(Joe Gettin)的名字就給他留下了印象。
358 00:40:35.539 00:40:40.699 我們怎麼能通過電將死亡的步槍發明者歸功於他。 我們怎麼能通過電將死亡的步槍發明者歸功於他。
359 00:40:41.268 00:40:45.230 我要求您在我們西屋酒店時受到尊重。更糟。 我要求您在我們西屋酒店時受到尊重。更糟。
360 00:41:14.929 00:41:33.349 愛迪生先生南部死刑委員會。毫無疑問,整個東北地區都發生了絞刑。囚犯要麼被ked死,要麼被暴力斬首。場面是不人道的,但是他的死馬如此平靜。你可以叫它。 愛迪生先生南部死刑委員會。毫無疑問,整個東北地區都發生了絞刑。囚犯要麼被ked死,要麼被暴力斬首。場面是不人道的,但是他的死馬如此平靜。你可以叫它。
361 00:41:34.099 00:41:35.170 詩意 詩意
362 00:41:38.679 00:41:46.750 根據我的個人推薦,紐約州州長。想探索一種在人類身上使用電力的設備。 根據我的個人推薦,紐約州州長。想探索一種在人類身上使用電力的設備。
363 00:41:47.309 00:41:51.119 授予您合同將是我們的榮幸。 授予您合同將是我們的榮幸。
364 00:41:51.730 00:41:54.420 沒什麼。我也供應。我謝謝你。 沒什麼。我也供應。我謝謝你。
365 00:41:54.679 00:41:59.130 沒有人以正義為幌子。 沒有人以正義為幌子。
366 00:41:59.480 00:42:02.349 一匹馬和一個人之間沒有很大的區別 一匹馬和一個人之間沒有很大的區別
367 00:42:02.539 00:42:05.059 人性化地將我們帶入這個世界。 人性化地將我們帶入這個世界。
368 00:42:05.289 00:42:11.489 您為什麼要重新檢查有機會成為第一個主要將我們帶離我們的人。 您為什麼要重新檢查有機會成為第一個主要將我們帶離我們的人。
369 00:42:18.559 00:42:19.768 特斯拉先生 特斯拉先生
370 00:42:20.260 00:42:24.110 還有我的兒子和他的朋友。您不想再裁員了。真的嗎? 還有我的兒子和他的朋友。您不想再裁員了。真的嗎?
371 00:42:24.860 00:42:40.679 我可以看看他嗎。看著我。我是你的主要肩膀。沒有。我已經完成了外部項目。您可以來一個上帝上帝認為的城市鐵路新澤西,您可以設計我們的客戶來裝備城市。 我可以看看他嗎。看著我。我是你的主要肩膀。沒有。我已經完成了外部項目。您可以來一個上帝上帝認為的城市鐵路新澤西,您可以設計我們的客戶來裝備城市。
372 00:42:40.880 00:42:42.219 我的交流電動機 我的交流電動機
373 00:42:42.400 00:42:46.489 好吧,我們同意。我從不同意這個辦公室的任何事情。您建立了。 好吧,我們同意。我從不同意這個辦公室的任何事情。您建立了。
374 00:42:47.349 00:42:49.369 就像您可以在外面等一會兒一樣。 就像您可以在外面等一會兒一樣。
375 00:42:56.300 00:42:58.840 我是,所以我沒有。你意識到自己在這裡被解雇了。 我是,所以我沒有。你意識到自己在這裡被解雇了。
376 00:43:00.860 00:43:01.610 沒有 沒有
377 00:43:02.230 00:43:09.599 請讓我研究他們腦海中所擁有的一切,我將為您提供比愛迪生更好的世界上最大的電力供應。 請讓我研究他們腦海中所擁有的一切,我將為您提供比愛迪生更好的世界上最大的電力供應。
378 00:43:09.780 00:43:12.199 我距離我只有幾個月了。 我距離我只有幾個月了。
379 00:43:16.840 00:43:19.010 您像從海王星一樣落入這裡。 您像從海王星一樣落入這裡。
380 00:43:19.539 00:43:25.889 就像您對未來充滿了遠見。沒有人,但您只是移民。 就像您對未來充滿了遠見。沒有人,但您只是移民。
381 00:43:27.530 00:43:41.250 而對於海洋正在尋找幫助。您不僅想要,而且這就是為什麼他出現在數百萬個您的大創意中的原因。但是您看不到真正被迫移動的東西,而且不是c d是電流。 而對於海洋正在尋找幫助。您不僅想要,而且這就是為什麼他出現在數百萬個您的大創意中的原因。但是您看不到真正被迫移動的東西,而且不是c d是電流。
382 00:43:41.719 00:43:42.940 這是貨幣 這是貨幣
383 00:43:43.619 00:43:45.610 那是唯一的馬達。我對感興趣。 那是唯一的馬達。我對感興趣。
384 00:43:48.880 00:43:51.639 這些專利屬於特斯拉。 這些專利屬於特斯拉。
385 00:43:51.820 00:43:58.380 電燈公司現在是聯合電燈和製造公司,我在這個辦公室擁有所有東西。 電燈公司現在是聯合電燈和製造公司,我在這個辦公室擁有所有東西。
386 00:44:00.190 00:44:02.340 設計工程師就是一切 設計工程師就是一切
387 00:44:03.630 00:44:06.219 他們再也不會成為特斯拉了。 他們再也不會成為特斯拉了。
388 00:44:07.800 00:44:09.018 你拿你的 你拿你的
389 00:44:09.199 00:44:10.230 沒有 沒有
390 00:44:10.559 00:44:11.980 回到你來自哪裡。 回到你來自哪裡。
391 00:44:24.389 00:44:26.590 他本應該一個城鎮一個城鎮地走。 他本應該一個城鎮一個城鎮地走。
392 00:44:27.309 00:44:34.250 貓狗羊十一匹馬。人們還需要看到的是,沒有人真正死於與 貓狗羊十一匹馬。人們還需要看到的是,沒有人真正死於與
393 00:44:34.449 00:44:36.539 會貓狗羊。披十一匹馬。 會貓狗羊。披十一匹馬。
394 00:44:37.610 00:44:40.518 所以我知道我只是你的秘書剛剛說的。 所以我知道我只是你的秘書剛剛說的。
395 00:44:41.309 00:44:46.159 將留聲機推向市場。你可以自己賺錢。無需改進。做他們,先生。 將留聲機推向市場。你可以自己賺錢。無需改進。做他們,先生。
396 00:44:47.119 00:44:55.179 貝爾使您無聊。您只需切換名稱並指示我進行存儲即可。我可以買你的,我不會。為您提供您在桌子上真正能提供的業務。 貝爾使您無聊。您只需切換名稱並指示我進行存儲即可。我可以買你的,我不會。為您提供您在桌子上真正能提供的業務。
397 00:44:55.909 00:44:58.630 半百萬美元。所以我拿錢。 半百萬美元。所以我拿錢。
398 00:44:58.860 00:44:59.739 你需要它 你需要它
399 00:45:00.619 00:45:01.980 我打賭你 我打賭你
400 00:45:02.179 00:45:04.550 使用電話,您將使用圖形她再次進行操作。 使用電話,您將使用圖形她再次進行操作。
401 00:45:04.960 00:45:06.869 你只是故意說話嗎? 你只是故意說話嗎?
402 00:45:07.250 00:45:08.539 你要芝加哥嗎? 你要芝加哥嗎?
403 00:45:13.179 00:45:14.320 好吧,我準備好了 好吧,我準備好了
404 00:45:35.960 00:45:36.989 可愛的 可愛的
405 00:45:37.309 00:45:37.929 是啊 是啊
406 00:45:38.110 00:45:39.219 那你訓練什麼 那你訓練什麼
407 00:45:39.820 00:45:40.900 發明者 發明者
408 00:45:41.630 00:45:43.349 解決問題 解決問題
409 00:45:44.400 00:45:47.510 關於提供目標的說明。 關於提供目標的說明。
410 00:45:49.300 00:45:54.869 語音都與盲人說話。複製音樂說話的玩具。 語音都與盲人說話。複製音樂說話的玩具。
411 00:45:55.489 00:45:57.860 將宣佈時間的盒子。 將宣佈時間的盒子。
412 00:45:58.039 00:46:04.329 保存瀕臨死亡的語言的教學和被指依nest,做到了。 保存瀕臨死亡的語言的教學和被指依nest,做到了。
413 00:46:05.829 00:46:07.429 我不是一路走來。 我不是一路走來。
414 00:46:07.610 00:46:10.960 記錄您親人的垂死之言。 記錄您親人的垂死之言。
415 00:46:17.949 00:46:18.659 無論如何 無論如何
416 00:46:26.768 00:46:31.429 好吧,你看不可能。我不是工程師,我以為是。 好吧,你看不可能。我不是工程師,我以為是。
417 00:46:33.130 00:46:39.710 他們周遊全國做飯。喬治打得很髒。你去。 他們周遊全國做飯。喬治打得很髒。你去。
418 00:46:39.900 00:46:40.639 沒有 沒有
419 00:46:42.659 00:46:45.239 你知道我小時候,我的父親。 你知道我小時候,我的父親。
420 00:46:46.400 00:46:48.329 嘗試用樹枝鞭打我。 嘗試用樹枝鞭打我。
421 00:46:49.349 00:46:51.460 但是先說後就壞了。 但是先說後就壞了。
422 00:46:52.018 00:46:53.579 這是三個小片段。 這是三個小片段。
423 00:46:54.829 00:46:58.150 我們只是站在那兒看著地面上的股票。 我們只是站在那兒看著地面上的股票。
424 00:46:59.800 00:47:03.110 然後我注意到法律上有一條皮帶。 然後我注意到法律上有一條皮帶。
425 00:47:03.460 00:47:06.530 所以我指著它說。看。 所以我指著它說。看。
426 00:47:07.679 00:47:08.889 這樣更好 這樣更好
427 00:47:10.460 00:47:11.539 然後他停了下來 然後他停了下來
428 00:47:16.400 00:47:20.659 我可以毆打,但我對偽劣手藝沒有耐心。 我可以毆打,但我對偽劣手藝沒有耐心。
429 00:47:23.739 00:47:30.960 您打算在芝加哥的顯示器旁邊坐著一個電動機工作。來吧地獄高潮。或男人標記的巫師。 您打算在芝加哥的顯示器旁邊坐著一個電動機工作。來吧地獄高潮。或男人標記的巫師。
430 00:47:35.510 00:47:36.119 是啊 是啊
431 00:47:37.500 00:47:42.369 對 對
432 00:48:36.559 00:48:40.619 對 對
433 00:49:09.010 00:49:10.980 我們會記得佛蘭克林 我們會記得佛蘭克林
434 00:49:12.000 00:49:14.969 對於他對推動我們的奉獻精神。 對於他對推動我們的奉獻精神。
435 00:49:23.768 00:49:24.760 今天我是 今天我是
436 00:49:27.369 00:49:31.860 但是除非有悲傷和憤怒。因為發生的事情本來可以避免的。 但是除非有悲傷和憤怒。因為發生的事情本來可以避免的。
437 00:49:34.219 00:49:37.139 現在在這裡。你從沒聽過我的話 現在在這裡。你從沒聽過我的話
438 00:49:38.030 00:49:39.289 當我呼吸 當我呼吸
439 00:49:41.199 00:49:43.750 只要西屋公司繼續營業。 只要西屋公司繼續營業。
440 00:49:44.800 00:49:47.010 更多的人會死 更多的人會死
441 00:50:07.000 00:50:08.380 我的目標是 我的目標是
442 00:50:11.059 00:50:13.559 因此,就像他不僅僅是一名員工。 因此,就像他不僅僅是一名員工。
443 00:50:18.650 00:50:20.420 他的名字叫佛蘭克林。 他的名字叫佛蘭克林。
444 00:50:21.889 00:50:22.639 教皇 教皇
445 00:50:22.820 00:50:23.829 只有一個 只有一個
446 00:50:25.190 00:50:26.170 真可惜 真可惜
447 00:50:27.690 00:50:28.789 當我聽到 當我聽到
448 00:50:29.599 00:50:31.099 現在我知道你是。 現在我知道你是。
449 00:50:31.670 00:50:33.460 您確定安靜下來。 您確定安靜下來。
450 00:50:36.320 00:50:37.500 所以讓我 所以讓我
451 00:50:37.679 00:50:40.000 合併您的公司正在清理。 合併您的公司正在清理。
452 00:50:43.989 00:50:47.190 您真的認為wing house electric值500萬。 您真的認為wing house electric值500萬。
453 00:50:47.909 00:50:50.820 價值與其他工作一樣重要。 價值與其他工作一樣重要。
454 00:50:51.289 00:50:52.880 但是八百個人 但是八百個人
455 00:50:53.260 00:50:56.639 將會失去生計。我會留你的工人。 將會失去生計。我會留你的工人。
456 00:50:57.139 00:50:59.780 每週工作五天,同樣的承諾。 每週工作五天,同樣的承諾。
457 00:51:03.460 00:51:05.170 好像焦糖 好像焦糖
458 00:51:16.369 00:51:18.190 您目前使用哪種方式。 您目前使用哪種方式。
459 00:51:19.420 00:51:21.730 哪個驅動程式需要選擇匯出。 哪個驅動程式需要選擇匯出。
460 00:51:31.780 00:51:32.809 荒誕 荒誕
461 00:51:33.639 00:51:35.489 你以為我很荒謬。 你以為我很荒謬。
462 00:51:36.760 00:51:37.900 是的,我願意 是的,我願意
463 00:51:38.619 00:51:40.630 而且延壽延壽菊 而且延壽延壽菊
464 00:51:42.079 00:51:43.949 出售沒有恥辱。 出售沒有恥辱。
465 00:51:47.730 00:51:50.789 我一直追求的是與我們合作。 我一直追求的是與我們合作。
466 00:51:51.849 00:51:53.768 而且我有機會做到這一點。 而且我有機會做到這一點。
467 00:51:55.050 00:52:02.559 當我們沒有訓練有素的汽車進入山區時。無論如何。不可能。我以為不可能,這不是您的詞彙量中的一句話。 當我們沒有訓練有素的汽車進入山區時。無論如何。不可能。我以為不可能,這不是您的詞彙量中的一句話。
468 00:52:08.480 00:52:16.518 我正在溶解西屋電氣。收益將用於保存我們其他失敗的企業和時間本身。 我正在溶解西屋電氣。收益將用於保存我們其他失敗的企業和時間本身。
469 00:52:16.989 00:52:24.960 好吧,戴森的錯誤是你不是不是隨海而改變航向的船長。我們當然不會。 好吧,戴森的錯誤是你不是不是隨海而改變航向的船長。我們當然不會。
470 00:52:25.579 00:52:27.119 什麼 什麼
471 00:52:27.400 00:52:33.059 這整個事情使我們損失了一筆財富。你不在乎錢財。 這整個事情使我們損失了一筆財富。你不在乎錢財。
472 00:52:34.530 00:52:38.079 當你挨家挨戶時,我住在你父母的房子裡。 當你挨家挨戶時,我住在你父母的房子裡。
473 00:52:38.268 00:52:47.139 您是否希望有人說您代表所有不使用姓氏作為動詞的東西。或親愛的,您如何建議我更正此問題? 您是否希望有人說您代表所有不使用姓氏作為動詞的東西。或親愛的,您如何建議我更正此問題?
474 00:52:48.230 00:52:49.460 我有你 我有你
475 00:52:49.949 00:52:51.440 我坦率地說 我坦率地說
476 00:52:55.329 00:52:56.599 我愛那個男人 我愛那個男人
477 00:52:58.730 00:53:01.170 這實際上只是明智的選擇。 這實際上只是明智的選擇。
478 00:53:01.659 00:53:03.268 商業決策 商業決策
479 00:53:05.570 00:53:06.610 就這樣 就這樣
480 00:53:11.119 00:53:12.179 就這樣 就這樣
481 00:53:19.050 00:53:22.570 說說您對喬治西屋的看法。海濱很好。 說說您對喬治西屋的看法。海濱很好。
482 00:53:29.000 00:53:29.619 是啊 是啊
483 00:53:50.320 00:53:51.440 您 您
484 00:53:52.239 00:53:53.730 為了同盟 為了同盟
485 00:53:56.800 00:53:57.960 你是否 你是否
486 00:53:58.369 00:53:59.780 我的專業之一 我的專業之一
487 00:54:10.739 00:54:15.579 雖然我為失去同事感到哀悼。不幸不是勝過進步。 雖然我為失去同事感到哀悼。不幸不是勝過進步。
488 00:54:17.550 00:54:18.429 是啊 是啊
489 00:54:18.610 00:54:25.018 在我看來,您在所有事情上都用了他的名字,因為他害怕被遺忘。 在我看來,您在所有事情上都用了他的名字,因為他害怕被遺忘。
490 00:54:26.268 00:54:29.920 如果您想被記住。很簡單。開個總統。 如果您想被記住。很簡單。開個總統。
491 00:54:30.099 00:54:32.900 但是,如果您希望擁有我所說的遺產。 但是,如果您希望擁有我所說的遺產。
492 00:54:33.268 00:54:36.159 您離開這個世界比找到一個更好的地方。 您離開這個世界比找到一個更好的地方。
493 00:54:37.309 00:54:40.579 湯瑪斯·阿爾瓦·愛迪生(Thomas Alva Edison)是夏洛特。 湯瑪斯·阿爾瓦·愛迪生(Thomas Alva Edison)是夏洛特。
494 00:54:40.809 00:54:44.090 讚美普通人的恐懼。 讚美普通人的恐懼。
495 00:54:44.420 00:54:46.360 因為我有更好的。 因為我有更好的。
496 00:54:47.960 00:54:52.909 而且因為我確實有更好的系統。西屋電氣公司 而且因為我確實有更好的系統。西屋電氣公司
497 00:54:55.559 00:54:57.329 西屋已率先。 西屋已率先。
498 00:54:57.789 00:55:01.079 他不會穿。我感謝您的燈光。 他不會穿。我感謝您的燈光。
499 00:55:01.329 00:55:02.989 我也是你的顧客 我也是你的顧客
500 00:55:03.250 00:55:10.199 有人來到我家,我需要的東西比我現在以便宜的價格要好。 有人來到我家,我需要的東西比我現在以便宜的價格要好。
501 00:55:10.559 00:55:15.260 我真是個傻瓜不去拜訪。這是最後的威脅。 我真是個傻瓜不去拜訪。這是最後的威脅。
502 00:55:15.670 00:55:19.579 您認為這樣做會清除嘗試的最佳策略。 您認為這樣做會清除嘗試的最佳策略。
503 00:55:21.349 00:55:22.280 時間到 時間到
504 00:55:25.949 00:55:30.650 時鐘與裂紋和十一。 時鐘與裂紋和十一。
505 00:55:30.989 00:55:32.369 白人男孩 白人男孩
506 00:55:32.659 00:55:34.920 男孩的玩具 男孩的玩具
507 00:55:40.449 00:55:42.460 如果我願意,我無法阻止它。 如果我願意,我無法阻止它。
508 00:55:44.309 00:55:45.070 對 對
509 00:55:47.079 00:55:49.530 我認為每個人都值得關注。 我認為每個人都值得關注。
510 00:55:52.599 00:55:54.809 會殺死那個男人和布法羅。 會殺死那個男人和布法羅。
511 00:55:55.789 00:55:57.079 好吧,我們不知道電壓。 好吧,我們不知道電壓。
512 00:55:58.018 00:55:59.530 騎士太多 騎士太多
513 00:56:00.630 00:56:01.289 而且他仍然 而且他仍然
514 00:56:08.670 00:56:09.739 XJ XJ
515 00:56:15.150 00:56:16.960 我將把威斯汀的房子。 我將把威斯汀的房子。
516 00:56:18.179 00:56:18.760 馬上出來 馬上出來
517 00:56:19.610 00:56:22.639 看到用來殺死他的官方電力。 看到用來殺死他的官方電力。
518 00:56:25.980 00:56:29.639 我什至認為我們可以在芝加哥世界博覽會上展出這款椅子。 我什至認為我們可以在芝加哥世界博覽會上展出這款椅子。
519 00:56:31.840 00:56:32.500 未來 未來
520 00:56:41.539 00:56:48.960 我的名字從來沒有與此相關。我沒有提供任何諮詢,您會做廣告。西屋是奪取人類生命的最佳方式。 我的名字從來沒有與此相關。我沒有提供任何諮詢,您會做廣告。西屋是奪取人類生命的最佳方式。
521 00:56:50.268 00:56:51.730 您保證您的協助 您保證您的協助
522 00:56:54.018 00:56:55.849 您問一個問題,我會答覆。 您問一個問題,我會答覆。
523 00:57:00.070 00:57:01.449 燒掉記者 燒掉記者
524 00:57:03.190 00:57:03.750 絕對 絕對
525 00:57:07.900 00:57:08.960 玩具用 玩具用
526 00:57:09.300 00:57:10.768 和藍痛 和藍痛
527 00:57:11.329 00:57:13.329 僅上周我就賣了三套。 僅上周我就賣了三套。
528 00:57:16.010 00:57:18.610 這是您的經典主軸。 這是您的經典主軸。
529 00:57:20.400 00:57:22.050 而且這些都是裱框的。 而且這些都是裱框的。
530 00:57:22.440 00:57:23.429 頗受歡迎 頗受歡迎
531 00:57:30.489 00:57:31.659 部門風格 部門風格
532 00:57:34.670 00:57:37.159 您想要四六八十二。 您想要四六八十二。
533 00:57:37.670 00:57:38.570 只有一個 只有一個
534 00:57:39.250 00:57:39.880 MHM MHM
535 00:57:40.389 00:57:41.289 布朗先生 布朗先生
536 00:57:41.860 00:57:43.960 該設備在此處包括樁。 該設備在此處包括樁。
537 00:57:44.289 00:57:51.880 西屋電氣公司能夠產生三千伏特的替代品達戈將與她的住所和捆綁帶共用並且可調。 西屋電氣公司能夠產生三千伏特的替代品達戈將與她的住所和捆綁帶共用並且可調。
538 00:57:52.190 00:57:52.920 燒傷 燒傷
539 00:57:53.099 00:57:54.030 二十八 二十八
540 00:58:02.360 00:58:07.789 音量和控制板的控制板。位於新監視器的執行位置。 音量和控制板的控制板。位於新監視器的執行位置。
541 00:58:08.250 00:58:12.070 飯廳是電力社區。 飯廳是電力社區。
542 00:58:12.280 00:58:14.170 有效使用時 有效使用時
543 00:58:14.349 00:58:18.380 Badran在我們家西邊。我授權的畫。 Badran在我們家西邊。我授權的畫。
544 00:58:18.590 00:58:20.539 2.600您的努力。 2.600您的努力。
545 00:58:22.099 00:58:28.199 帕圍繞學校中唯一對西屋提出懲罰的論點。是個 帕圍繞學校中唯一對西屋提出懲罰的論點。是個
546 00:58:28.679 00:58:33.969 在沒有此類資訊的情況下,尚未提供接觸點資訊。 在沒有此類資訊的情況下,尚未提供接觸點資訊。
547 00:58:44.230 00:58:44.860 和 和
548 00:58:48.289 00:58:53.360 對於一個試圖為世博會競爭的人來說,生意就是死了。看起來不好。 對於一個試圖為世博會競爭的人來說,生意就是死了。看起來不好。
549 00:58:53.719 00:58:56.639 只是它想像你一樣給我塗抹。 只是它想像你一樣給我塗抹。
550 00:58:56.880 00:58:57.829 你能證明這個嗎 你能證明這個嗎
551 00:58:58.010 00:58:58.699 沒有 沒有
552 00:58:58.940 00:59:01.119 但是我在想。也許我可以停下來。 但是我在想。也許我可以停下來。
553 00:59:01.949 00:59:02.860 你說我 你說我
554 00:59:04.440 00:59:05.619 你要我的建議 你要我的建議
555 00:59:05.800 00:59:07.530 不要傷害我省下你的錢。 不要傷害我省下你的錢。
556 00:59:08.579 00:59:09.989 但是我確實認識一個男人。 但是我確實認識一個男人。
557 00:59:10.849 00:59:15.409 誰能確定愛迪生是否與死刑椅有可利用的聯繫。 誰能確定愛迪生是否與死刑椅有可利用的聯繫。
558 00:59:15.969 00:59:19.059 我當時以為我們可以停下來並且是非法的。 我當時以為我們可以停下來並且是非法的。
559 00:59:19.909 00:59:22.599 你要我對愛迪生進行審判,不。 你要我對愛迪生進行審判,不。
560 00:59:22.780 00:59:24.750 椅子本身。幫助男人。 椅子本身。幫助男人。
561 00:59:25.050 00:59:26.860 所以我要去找個斧頭殺人犯。 所以我要去找個斧頭殺人犯。
562 00:59:27.329 00:59:33.599 誰願意承認他殺了妻子。付出是一種維持。這是關於顯示 誰願意承認他殺了妻子。付出是一種維持。這是關於顯示
563 00:59:33.829 00:59:36.590 湯瑪斯是個什麼樣的人。 湯瑪斯是個什麼樣的人。
564 00:59:38.409 00:59:40.030 只要保持我的名字。 只要保持我的名字。
565 00:59:40.590 00:59:42.800 您的妻子知道您為此付費嗎? 您的妻子知道您為此付費嗎?
566 00:59:42.989 00:59:44.400 這是我們的主意 這是我們的主意
567 00:59:48.559 00:59:50.510 究竟是什麼使電力而不是殘酷的。 究竟是什麼使電力而不是殘酷的。
568 00:59:50.730 00:59:51.880 而不是人類 而不是人類
569 00:59:52.059 00:59:56.610 電流的速度是如此之快,以至於大腦瞬間就在眼前。 電流的速度是如此之快,以至於大腦瞬間就在眼前。
570 00:59:57.150 00:59:58.849 主題已死 主題已死
571 00:59:59.039 01:00:04.429 在神經可以傳達任何震驚之前。您怎麼知道您是否改進了測試? 在神經可以傳達任何震驚之前。您怎麼知道您是否改進了測試?
572 01:00:05.590 01:00:12.530 在倫敦動物園的大猩猩上。您是否以任何方式與任何電子照明公司建立了聯繫,不確定。 在倫敦動物園的大猩猩上。您是否以任何方式與任何電子照明公司建立了聯繫,不確定。
573 01:00:13.239 01:00:17.010 國家引起湯瑪斯·愛迪生。 國家引起湯瑪斯·愛迪生。
574 01:00:17.190 01:00:26.050 你能解釋一下嗎?通常,您的連續電流與西屋先生的交流電之間的差異。 你能解釋一下嗎?通常,您的連續電流與西屋先生的交流電之間的差異。
575 01:00:26.239 01:00:28.980 持續的電流像水一樣流動。 持續的電流像水一樣流動。
576 01:00:29.179 01:00:35.409 管道等等。任何電流稍後都會在兩個方向上流動。聽起來並不那麼危險,直到您淹死為止。 管道等等。任何電流稍後都會在兩個方向上流動。聽起來並不那麼危險,直到您淹死為止。
577 01:00:36.250 01:00:41.909 我不認為您是Westies先生。我不喜歡您認為這很危險。是的,我願意。 我不認為您是Westies先生。我不喜歡您認為這很危險。是的,我願意。
578 01:00:42.449 01:00:44.518 假設你拿了這個 假設你拿了這個
579 01:00:45.559 01:00:47.260 邪惡的西屋潮流 邪惡的西屋潮流
580 01:00:48.110 01:00:50.719 這裡將要在先生相機上使用的那個。 這裡將要在先生相機上使用的那個。
581 01:00:51.800 01:00:54.869 現在,假設您將其保持五六分鐘。 現在,假設您將其保持五六分鐘。
582 01:00:55.940 01:00:57.579 一千五百票 一千五百票
583 01:00:58.309 01:01:00.909 他要花多長時間才能感覺到熱。 他要花多長時間才能感覺到熱。
584 01:01:01.210 01:01:02.179 好 好
585 01:01:02.360 01:01:09.000 溫度可能會比正常高四到五度,一直持續到他被木乃伊化為止。 溫度可能會比正常高四到五度,一直持續到他被木乃伊化為止。
586 01:01:09.780 01:01:12.059 並且這種木引起相當大的痛苦。 並且這種木引起相當大的痛苦。
587 01:01:12.239 01:01:21.099 不會的。您怎麼知道,因為我親自觀察到這種用來執行一千磅手的電使馬感到疼痛。如果有的話,它沒有提及。 不會的。您怎麼知道,因為我親自觀察到這種用來執行一千磅手的電使馬感到疼痛。如果有的話,它沒有提及。
588 01:01:23.750 01:01:29.300 現在拉迪森先生。您和韋斯頓之家先生之間有很大的感情,但不要。 現在拉迪森先生。您和韋斯頓之家先生之間有很大的感情,但不要。
589 01:01:29.518 01:01:35.960 不喜歡西漢姆先生,因為你們兩個之間沒有比賽。那不是這個。 不喜歡西漢姆先生,因為你們兩個之間沒有比賽。那不是這個。
590 01:01:36.659 01:01:56.670 我被問到是一個熱情洋溢的科學家,就一個簡單的問題提出建議,即用電死亡是否違反需求是殘酷的。在我的專家看來,這很不正常。唯一的人道執行方法是西屋交接騙局。愛迪生先生知道,目前還有超過三千萬。如果您要使用這些,請使用正確的面額。 我被問到是一個熱情洋溢的科學家,就一個簡單的問題提出建議,即用電死亡是否違反需求是殘酷的。在我的專家看來,這很不正常。唯一的人道執行方法是西屋交接騙局。愛迪生先生知道,目前還有超過三千萬。如果您要使用這些,請使用正確的面額。
591 01:01:58.989 01:02:01.230 哦,謝謝你的榮幸。是我自己的 哦,謝謝你的榮幸。是我自己的
592 01:02:01.980 01:02:02.829 好吧 好吧
593 01:02:03.139 01:02:04.380 這就是我在這裡所需要的。 這就是我在這裡所需要的。
594 01:02:15.190 01:02:17.119 如果您不喜歡怎麼辦。 如果您不喜歡怎麼辦。
595 01:02:18.860 01:02:20.050 先生 先生
596 01:02:24.349 01:02:26.880 就在我擁有之前 就在我擁有之前
597 01:02:27.070 01:02:28.670 先生 先生
598 01:02:29.420 01:02:30.579 是的,我肯定 是的,我肯定
599 01:02:31.059 01:02:31.780 你什麼 你什麼
600 01:02:34.920 01:02:35.510 是啊 是啊
601 01:02:43.510 01:02:44.719 應該警告你 應該警告你
602 01:02:45.110 01:02:47.719 總有一件事是正義的。 總有一件事是正義的。
603 01:03:11.150 01:03:13.010 真可愛。 真可愛。
604 01:03:13.900 01:03:15.000 你知道我們的工作 你知道我們的工作
605 01:03:15.179 01:03:17.860 好吧,告訴你。哦,我沒有。 好吧,告訴你。哦,我沒有。
606 01:03:18.329 01:03:20.179 我只是工作 我只是工作
607 01:03:20.980 01:03:22.949 為什麼要買。你應該有很多。 為什麼要買。你應該有很多。
608 01:03:23.239 01:03:26.489 看到他們設計了油缸,所以是錘子。 看到他們設計了油缸,所以是錘子。
609 01:03:26.690 01:03:28.829 不必坐在空蕩蕩的房間裡。 不必坐在空蕩蕩的房間裡。
610 01:03:32.460 01:03:34.789 他們都撒謊瞭解 他們都撒謊瞭解
611 01:03:35.590 01:03:36.969 如果您要出手。 如果您要出手。
612 01:03:37.480 01:03:42.500 現在是最後一次開火。有時候我們不得不在遊戲規則之外工作是對的。 現在是最後一次開火。有時候我們不得不在遊戲規則之外工作是對的。
613 01:03:44.500 01:03:46.199 如果我們不服用的話,那就太好了。 如果我們不服用的話,那就太好了。
614 01:03:48.110 01:03:49.000 什麼時候 什麼時候
615 01:03:50.400 01:03:52.320 這並不會讓你喜歡他。 這並不會讓你喜歡他。
616 01:03:56.018 01:03:57.059 那會是什麼。 那會是什麼。
617 01:04:55.659 01:04:58.010 我的聲音不好或聽起來很特別。 我的聲音不好或聽起來很特別。
618 01:05:03.340 01:05:04.150 你好 你好
619 01:05:04.329 01:05:12.190 該設備由固定式發動機,西屋交流發電機組成,能夠產生三千個螺栓。 該設備由固定式發動機,西屋交流發電機組成,能夠產生三千個螺栓。
620 01:05:12.369 01:05:14.119 哪個椅子帶頭枕 哪個椅子帶頭枕
621 01:05:14.309 01:05:17.119 你是在哪裡拿到的。我將它們發送到紙上。 你是在哪裡拿到的。我將它們發送到紙上。
622 01:05:17.300 01:05:18.809 這是一個開始 這是一個開始
623 01:05:18.989 01:05:28.800 您無法發佈它們。為什麼不引起私人信件。先生雷迪森,您再說一遍關於我或我的公司的事,我想請您說實話。 您無法發佈它們。為什麼不引起私人信件。先生雷迪森,您再說一遍關於我或我的公司的事,我想請您說實話。
624 01:05:30.369 01:05:31.980 那將是體面的事情。 那將是體面的事情。
625 01:05:34.659 01:05:35.380 豈不 豈不
626 01:05:38.210 01:05:41.539 是的,您不是燒掉了愛迪生(Thomas Edison)的來信。 是的,您不是燒掉了愛迪生(Thomas Edison)的來信。
627 01:05:42.150 01:05:44.900 不要以為您會喜歡這把椅子。 不要以為您會喜歡這把椅子。
628 01:05:46.130 01:05:46.690 和 和
629 01:05:47.179 01:06:07.190 我什至不知道你需要用多少電。他說。一千五百部,我想一千五百部電影。但是他體內所有水的比率都比他所賺取的水要少一些。然後您慢慢將它們烤死。聽。你必須聽我說,你要做的是錯誤的。您說這是不可避免的,其他人會做到。只是因為別人要去做 我什至不知道你需要用多少電。他說。一千五百部,我想一千五百部電影。但是他體內所有水的比率都比他所賺取的水要少一些。然後您慢慢將它們烤死。聽。你必須聽我說,你要做的是錯誤的。您說這是不可避免的,其他人會做到。只是因為別人要去做
630 01:06:07.190 01:06:08.389 你必須 你必須
631 01:06:09.510 01:06:11.010 狀態謝謝 狀態謝謝
632 01:06:11.199 01:06:12.440 您的專家意見 您的專家意見
633 01:06:12.840 01:06:13.460 享受 享受
634 01:06:22.480 01:06:23.289 是啊 是啊
635 01:06:33.449 01:06:34.268 一 一
636 01:06:37.280 01:06:39.090 我不是這麼說的。 我不是這麼說的。
637 01:06:40.170 01:06:42.829 您說過,您永遠不會製造會殺死任何人的設備。 您說過,您永遠不會製造會殺死任何人的設備。
638 01:06:52.190 01:06:57.320 我使不可能。他們已經遠離我,所以我再做一次,然後他們再做一次。 我使不可能。他們已經遠離我,所以我再做一次,然後他們再做一次。
639 01:06:57.500 01:06:58.480 然後再次 然後再次
640 01:06:58.960 01:06:59.989 然後再次 然後再次
641 01:07:02.360 01:07:04.179 這與其他所有事物都不一樣。 這與其他所有事物都不一樣。
642 01:07:05.809 01:07:07.320 這就是一切 這就是一切
643 01:07:08.800 01:07:11.170 我們的未來不會被磚頭鋪成。 我們的未來不會被磚頭鋪成。
644 01:07:11.849 01:07:13.000 但是用銅 但是用銅
645 01:07:14.590 01:07:20.719 我們主要的交通通訊與人。當前控制未來的控制。 我們主要的交通通訊與人。當前控制未來的控制。
646 01:07:21.860 01:07:23.690 你知道西屋是對的嗎? 你知道西屋是對的嗎?
647 01:07:25.570 01:07:40.090 您實際上並不相信有幾起事故排除了他目前的生存能力。您只是不想失去他,只是在沒有人願意認真對待您所做的事情時,用十二噸重的火車或一口井將他撞倒,他就是那個只想休息的人。那是誰的責任 您實際上並不相信有幾起事故排除了他目前的生存能力。您只是不想失去他,只是在沒有人願意認真對待您所做的事情時,用十二噸重的火車或一口井將他撞倒,他就是那個只想休息的人。那是誰的責任
648 01:07:43.309 01:07:57.780 切換到今晚,您贏得他的當前殺人事件只是因為您已經說過。好聽。我要麼不再抱怨我花園裡的清道夫,要麼建一會兒。因此,該死的人們甚至都不敢擴大規模。你想要我認識的最聰明的人。 切換到今晚,您贏得他的當前殺人事件只是因為您已經說過。好聽。我要麼不再抱怨我花園裡的清道夫,要麼建一會兒。因此,該死的人們甚至都不敢擴大規模。你想要我認識的最聰明的人。
649 01:07:58.010 01:08:03.289 除了憑空創造奇跡。您的原則給我留下了最深刻的印象。 除了憑空創造奇跡。您的原則給我留下了最深刻的印象。
650 01:08:05.389 01:08:08.480 您不是發明白熾燈的人。只是認為你做到了。 您不是發明白熾燈的人。只是認為你做到了。
651 01:08:16.198 01:08:18.250 不客氣,歡迎您來到 不客氣,歡迎您來到
652 01:08:18.520 01:08:23.550 事物如何存在的現實。我們都做出了貢獻。這就是發明的原因。 事物如何存在的現實。我們都做出了貢獻。這就是發明的原因。
653 01:08:24.118 01:08:25.680 浸泡穀物 浸泡穀物
654 01:08:26.060 01:08:27.649 熱心 熱心
655 01:08:28.118 01:08:29.500 只有一個 只有一個
656 01:08:30.310 01:08:31.720 使麵包上升 使麵包上升
657 01:08:33.448 01:08:35.270 就像有人把它們放在一起一樣。 就像有人把它們放在一起一樣。
658 01:08:36.140 01:08:39.020 使它的味道如此之好,以至於人們會去那裡。 使它的味道如此之好,以至於人們會去那裡。
659 01:08:39.198 01:08:41.680 交出他們來之不易的美元。 交出他們來之不易的美元。
660 01:08:42.149 01:08:42.948 買它 買它
661 01:08:43.500 01:08:46.460 安德森先生,我希望你成功。我做。 安德森先生,我希望你成功。我做。
662 01:08:48.800 01:08:51.729 但是你今晚必須改行。油死角巴納姆。 但是你今晚必須改行。油死角巴納姆。
663 01:08:51.908 01:08:53.390 而不是抓住牛頓 而不是抓住牛頓
664 01:09:16.090 01:09:18.090 儘管他可能對您不熟悉。 儘管他可能對您不熟悉。
665 01:09:18.510 01:09:24.270 研究表明,對電氣問題的理解,就像我所認識的任何人一樣。 研究表明,對電氣問題的理解,就像我所認識的任何人一樣。
666 01:09:24.550 01:09:26.158 關於一些。 關於一些。
667 01:09:26.880 01:09:28.569 紳士和女士 紳士和女士
668 01:09:29.118 01:09:30.560 尼古拉·特斯拉 尼古拉·特斯拉
669 01:09:33.609 01:09:36.029 直接回答我們的最終問題。 直接回答我們的最終問題。
670 01:09:36.680 01:09:38.180 是還是不是 是還是不是
671 01:09:38.859 01:09:41.908 十個交流電操作器電動機。 十個交流電操作器電動機。
672 01:09:43.560 01:09:44.238 是 是
673 01:09:46.399 01:09:56.010 現在,任何構建替代系統的人都可以應對疾病,而費用僅為數位的三分之一。在我的聖公平制度的兩個方面,威爾士的仲裁人不僅僅顯示於此。 現在,任何構建替代系統的人都可以應對疾病,而費用僅為數位的三分之一。在我的聖公平制度的兩個方面,威爾士的仲裁人不僅僅顯示於此。
674 01:10:01.279 01:10:07.408 超過90個字元,他們始終堅持下次選舉。特斯拉先生。 超過90個字元,他們始終堅持下次選舉。特斯拉先生。
675 01:10:07.689 01:10:11.738 您是否實際製造了要測試多年的電動機,但事實並非如此。 您是否實際製造了要測試多年的電動機,但事實並非如此。
676 01:10:11.920 01:10:14.640 不,我沒有建造它,但是那可以證明您的信念。 不,我沒有建造它,但是那可以證明您的信念。
677 01:10:14.880 01:10:16.109 但是他們不相信。 但是他們不相信。
678 01:10:16.288 01:10:19.880 無論是我全力以赴還是在商店裡經營,對我來說都是絕對無關緊要的。 無論是我全力以赴還是在商店裡經營,對我來說都是絕對無關緊要的。
679 01:10:20.069 01:10:21.859 我已經在我的想像中構建了它。 我已經在我的想像中構建了它。
680 01:10:22.078 01:10:22.760 太好了 太好了
681 01:10:23.010 01:10:23.948 你是認真的嗎 你是認真的嗎
682 01:10:24.130 01:10:25.118 幾乎總是 幾乎總是
683 01:10:34.920 01:10:36.800 你好,我是喬治·西屋 你好,我是喬治·西屋
684 01:10:45.550 01:10:46.180 是啊 是啊
685 01:10:47.170 01:10:51.630 二十年,然後將壓縮空氣用發動機驅動到油箱中。 二十年,然後將壓縮空氣用發動機驅動到油箱中。
686 01:10:51.810 01:10:54.738 通過管道將其帶到火車上的每個停靠點。 通過管道將其帶到火車上的每個停靠點。
687 01:10:54.930 01:10:57.340 允許它們同時運行。 允許它們同時運行。
688 01:10:59.100 01:11:00.260 智慧設計 智慧設計
689 01:11:00.988 01:11:01.840 謝謝 謝謝
690 01:11:10.560 01:11:11.210 請 請
691 01:11:27.399 01:11:29.819 我認為整個運行都傾斜到一定程度。 我認為整個運行都傾斜到一定程度。
692 01:11:34.229 01:11:37.368 謝謝您抽出寶貴的時間。 謝謝您抽出寶貴的時間。
693 01:11:37.550 01:11:40.970 對我來說。你什麼時候去哪裡? 對我來說。你什麼時候去哪裡?
694 01:11:55.189 01:11:56.149 這是一個 這是一個
695 01:11:56.430 01:11:58.029 尼亞加拉大瀑布 尼亞加拉大瀑布
696 01:11:58.390 01:12:04.279 自從我上學以來。我發揮了我的想像力。一個大輪子輕輕旋轉。 自從我上學以來。我發揮了我的想像力。一個大輪子輕輕旋轉。
697 01:12:05.948 01:12:09.279 你知道我第一次來這個國家嗎?我為先生工作。 你知道我第一次來這個國家嗎?我為先生工作。
698 01:12:09.460 01:12:11.109 我沒有 我沒有
699 01:12:11.359 01:12:12.350 當然 當然
700 01:12:13.399 01:12:18.850 一晚上我固定了他的兩個直流發電機,他稱我為該死的好人。 一晚上我固定了他的兩個直流發電機,他稱我為該死的好人。
701 01:12:19.380 01:12:21.420 那樣 那樣
702 01:12:22.100 01:12:24.899 不,我辭職嘗試了自己的公司,並遭到了欺騙。 不,我辭職嘗試了自己的公司,並遭到了欺騙。
703 01:12:25.118 01:12:26.288 一世 一世
704 01:12:26.470 01:12:27.689 一些移民 一些移民
705 01:12:28.408 01:12:30.988 所以我認為我唯一能找到數字溝的工作。 所以我認為我唯一能找到數字溝的工作。
706 01:12:32.479 01:12:36.029 這些人嘲笑我的缺點。但最終,我只有兩美元。 這些人嘲笑我的缺點。但最終,我只有兩美元。
707 01:12:38.908 01:12:41.439 溝渠是用來幹什麼的。 溝渠是用來幹什麼的。
708 01:12:42.380 01:12:44.310 愛迪生電氣 愛迪生電氣
709 01:12:45.609 01:12:47.229 我喜歡自己的墳墓。 我喜歡自己的墳墓。
710 01:12:49.198 01:12:57.300 這是雷迪森的成功。到目前為止,他會讓我們退縮,我們可能會恢復公平,必須交替進行,這必須是我的動力。 這是雷迪森的成功。到目前為止,他會讓我們退縮,我們可能會恢復公平,必須交替進行,這必須是我的動力。
711 01:12:57.550 01:13:01.840 我已經看過世界各地談論芝加哥的象徵。光明之城。 我已經看過世界各地談論芝加哥的象徵。光明之城。
712 01:13:02.828 01:13:04.328 所有城市都會喜歡。 所有城市都會喜歡。
713 01:13:04.510 01:13:05.698 一生中 一生中
714 01:13:06.109 01:13:08.149 利用尼亞加拉的力量。 利用尼亞加拉的力量。
715 01:13:08.988 01:13:10.529 只是為了看到我們的未來。 只是為了看到我們的未來。
716 01:13:10.710 01:13:11.880 瀑布 瀑布
717 01:13:12.408 01:13:14.229 我結婚談論芝加哥。 我結婚談論芝加哥。
718 01:13:14.479 01:13:22.850 超越芝加哥的思想認為能源作為水是食物的根本,您不能說只有那些有錢的人才能吃。 超越芝加哥的思想認為能源作為水是食物的根本,您不能說只有那些有錢的人才能吃。
719 01:13:23.069 01:13:23.868 我可以呼吸 我可以呼吸
720 01:13:24.770 01:13:34.050 是的,牆壁會照亮東海港口。是的,有很大的財富要做。我蓋了一根非常好的手杖,還有六十三種藥。但是他們同意,這是為了證明有一天我們從利潤中獲得了技術力量。 是的,牆壁會照亮東海港口。是的,有很大的財富要做。我蓋了一根非常好的手杖,還有六十三種藥。但是他們同意,這是為了證明有一天我們從利潤中獲得了技術力量。
721 01:13:34.250 01:13:35.630 這就是您真正獲勝的方式。 這就是您真正獲勝的方式。
722 01:13:37.510 01:13:38.988 我怎麼知道你沒有作弊。 我怎麼知道你沒有作弊。
723 01:13:39.170 01:13:39.920 好 好
724 01:13:40.960 01:13:41.908 你懂 你懂
725 01:13:44.340 01:13:47.050 但事實是特斯拉先生。我需要你的馬達。 但事實是特斯拉先生。我需要你的馬達。
726 01:13:47.229 01:13:50.609 我也許可以點亮展覽會,但是我還是碰巧碰上了機器。 我也許可以點亮展覽會,但是我還是碰巧碰上了機器。
727 01:13:50.988 01:13:55.899 如果我們今天無法達成協議。我的公司將在您的旅館房間裡死亡。 如果我們今天無法達成協議。我的公司將在您的旅館房間裡死亡。
728 01:13:58.488 01:14:02.448 但是,如果它有障礙,那麼利用尼亞加拉力量的夢想也可能如此。 但是,如果它有障礙,那麼利用尼亞加拉力量的夢想也可能如此。
729 01:14:06.618 01:14:07.359 所以 所以
730 01:14:07.569 01:14:08.819 我們有協議嗎。 我們有協議嗎。
731 01:14:10.600 01:14:11.710 五千 五千
732 01:14:19.609 01:14:20.609 一千 一千
733 01:14:32.800 01:14:33.649 是啊 是啊
734 01:14:36.720 01:14:39.069 我給你兩美元和五十美分。 我給你兩美元和五十美分。
735 01:14:43.350 01:14:44.840 每馬力 每馬力
736 01:14:46.140 01:14:50.270 我自己不是天才,但那應該是數百萬。 我自己不是天才,但那應該是數百萬。
737 01:14:52.939 01:14:55.060 莫妮卡晚餐的態度。 莫妮卡晚餐的態度。
738 01:14:56.750 01:15:04.920 好的,特斯拉先生。現在該走了。我不會離開你的傾斜房間。他還沒付帳,還有一個多月了。好。將他留在這裡一年要花多少錢? 好的,特斯拉先生。現在該走了。我不會離開你的傾斜房間。他還沒付帳,還有一個多月了。好。將他留在這裡一年要花多少錢?
739 01:15:07.010 01:15:07.800 是啊 是啊
740 01:15:28.819 01:15:40.890 四十一人用八十個高高的塔蓋望著超過一萬六千個愛迪生燈泡,上面放著一座獎盃,向世界表明我們是勝利者。否則人們將如何知道我們想要的。 四十一人用八十個高高的塔蓋望著超過一萬六千個愛迪生燈泡,上面放著一座獎盃,向世界表明我們是勝利者。否則人們將如何知道我們想要的。
741 01:15:41.090 01:15:42.038 閑 閑
742 01:15:43.238 01:15:45.010 簽名 簽名
743 01:15:46.390 01:15:51.738 而且您會得到湯瑪斯·愛迪生(Thomas Edison)以前從未有過的東西。哦,是的道歉。 而且您會得到湯瑪斯·愛迪生(Thomas Edison)以前從未有過的東西。哦,是的道歉。
744 01:15:52.229 01:15:53.819 我去過消費 我去過消費
745 01:15:54.710 01:16:01.800 超出預期,但現在比以往任何時候都多。這一點很重要。您必須通過任何西屋公司為博覽會競標。 超出預期,但現在比以往任何時候都多。這一點很重要。您必須通過任何西屋公司為博覽會競標。
746 01:16:02.060 01:16:04.189 你必須出價更高,我必須 你必須出價更高,我必須
747 01:16:06.000 01:16:06.800 必須 必須
748 01:16:09.479 01:16:10.729 誰是尼古拉·特斯拉 誰是尼古拉·特斯拉
749 01:16:13.899 01:16:14.810 那麼他呢 那麼他呢
750 01:16:14.988 01:16:16.760 好吧,他在哥倫比亞演講。 好吧,他在哥倫比亞演講。
751 01:16:17.448 01:16:22.000 潛水艇所在的地方是西屋,多相電動機。 潛水艇所在的地方是西屋,多相電動機。
752 01:16:22.229 01:16:23.618 光功率 光功率
753 01:16:23.868 01:16:25.078 你們兩個都可以 你們兩個都可以
754 01:16:25.260 01:16:31.760 您甚至還知道構建早晨功能需要花費多長時間。你坐了。我在這裡。 您甚至還知道構建早晨功能需要花費多長時間。你坐了。我在這裡。
755 01:16:32.109 01:16:33.100 九 九
756 01:16:33.279 01:16:35.359 還是西屋這樣的城市。 還是西屋這樣的城市。
757 01:16:35.840 01:16:36.810 首先很開心 首先很開心
758 01:16:37.828 01:16:42.279 我是商人麥迪森電氣公司,還有其他一些腳踝疼的人。 我是商人麥迪森電氣公司,還有其他一些腳踝疼的人。
759 01:16:43.140 01:16:44.630 退房 退房
760 01:16:45.609 01:16:46.779 你知道為什麼 你知道為什麼
761 01:16:47.520 01:16:50.788 我很高興告訴您,如果您要求此刻變得更不愉快。 我很高興告訴您,如果您要求此刻變得更不愉快。
762 01:16:51.149 01:16:52.899 您將收到庫存 您將收到庫存
763 01:16:53.618 01:16:55.670 您將在董事會上保留一個席位。 您將在董事會上保留一個席位。
764 01:17:02.500 01:17:04.979 誰要介紹你,你不可能。 誰要介紹你,你不可能。
765 01:17:05.189 01:17:09.408 現在告訴我。我到過這裡。我以為你值得面對面聽。 現在告訴我。我到過這裡。我以為你值得面對面聽。
766 01:17:09.618 01:17:11.500 你只是想浪費我的時間。 你只是想浪費我的時間。
767 01:17:11.948 01:17:14.319 加比為孩子們簽名。 加比為孩子們簽名。
768 01:17:15.130 01:17:24.609 你要怎麼稱呼他們。那是你的擔心。愛迪生電氣。它必須是愛迪生,而電力是同義詞。在附件中標記,並在洪水中丟失名稱。 你要怎麼稱呼他們。那是你的擔心。愛迪生電氣。它必須是愛迪生,而電力是同義詞。在附件中標記,並在洪水中丟失名稱。
769 01:17:25.158 01:17:34.390 不,您的來信已洩漏到最後一個關鍵。那該死的名字叫什麼名字。合同與一般電力合同一樣,但我認為這可能也很有創意。 不,您的來信已洩漏到最後一個關鍵。那該死的名字叫什麼名字。合同與一般電力合同一樣,但我認為這可能也很有創意。
770 01:17:35.229 01:17:35.948 是啊 是啊
771 01:17:44.060 01:17:45.180 先生 先生
772 01:18:28.050 01:18:33.149 他們說他們保留您的名字。只要您不採取行動或對媒體對合併發表負面評論。 他們說他們保留您的名字。只要您不採取行動或對媒體對合併發表負面評論。
773 01:18:33.328 01:18:34.460 他為您提供了什麼。 他為您提供了什麼。
774 01:18:35.609 01:18:50.470 告訴我五位總統,但我拒絕了。我們應該接受它。交流電向西。十二萬小時燈周圍碳化的日本竹炭將傳輸電壓二十三萬片。所以。有什麼驚喜當然。每個人的肉,但一個人。 告訴我五位總統,但我拒絕了。我們應該接受它。交流電向西。十二萬小時燈周圍碳化的日本竹炭將傳輸電壓二十三萬片。所以。有什麼驚喜當然。每個人的肉,但一個人。
775 01:18:59.279 01:19:00.560 現在你知道了 現在你知道了
776 01:19:00.738 01:19:02.310 這個 這個
777 01:19:04.488 01:19:08.479 看你知道多少個地方。 看你知道多少個地方。
778 01:19:09.500 01:19:12.800 並很快成為通用電氣公司。 並很快成為通用電氣公司。
779 01:19:27.390 01:19:28.430 他十二歲 他十二歲
780 01:19:28.670 01:19:33.340 保險公司 保險公司
781 01:19:33.520 01:19:36.979 專注於可能節省的品質。 專注於可能節省的品質。
782 01:19:37.180 01:19:46.770 西方房屋屋頂。我的聲音和對你的好消息。去了一個糟糕的工作。他本人在戶外球上的壽命約為兩個小時,重點在於更換時間。 西方房屋屋頂。我的聲音和對你的好消息。去了一個糟糕的工作。他本人在戶外球上的壽命約為兩個小時,重點在於更換時間。
783 01:19:47.050 01:19:51.590 我們的優勢,因為如果沒有競爭。 我們的優勢,因為如果沒有競爭。
784 01:19:51.800 01:20:09.038 就像標準的最純淨最美麗的光是由什麼樣的人產生的。真的只有兩種類型。首先帶領自己要務實,但是他們的秘密夢想。剩下的人則占第二。好吧,一個微笑,謝謝你的表演。但是用他們的錢包投票。 就像標準的最純淨最美麗的光是由什麼樣的人產生的。真的只有兩種類型。首先帶領自己要務實,但是他們的秘密夢想。剩下的人則占第二。好吧,一個微笑,謝謝你的表演。但是用他們的錢包投票。
785 01:20:09.368 01:20:25.630 西屋公司正在打包他為此競標所做的一切。摩根帶著錢去了。您唯一真正的工作是看夢中的夢,我向我保證了重播的魔力。您所記住的關於並聯和串聯電源插座的所有內容都無需使用任何文字。我只是說。 西屋公司正在打包他為此競標所做的一切。摩根帶著錢去了。您唯一真正的工作是看夢中的夢,我向我保證了重播的魔力。您所記住的關於並聯和串聯電源插座的所有內容都無需使用任何文字。我只是說。
786 01:20:27.350 01:20:29.560 那你應該選擇西屋。 那你應該選擇西屋。
787 01:20:30.029 01:20:31.090 是的 是的
788 01:20:31.618 01:20:35.920 您可能會陷入危險之中。兩千八百萬人的生活。 您可能會陷入危險之中。兩千八百萬人的生活。
789 01:20:36.908 01:20:40.250 即使西屋公司做到了,即使是最小的錯誤。 即使西屋公司做到了,即使是最小的錯誤。
790 01:20:40.908 01:20:42.408 當然是無意的 當然是無意的
791 01:20:43.220 01:20:45.069 拜訪政客的妻子 拜訪政客的妻子
792 01:20:45.250 01:20:48.640 即使是一個七歲的女孩,也可能靠在燈柱上而被撞死。 即使是一個七歲的女孩,也可能靠在燈柱上而被撞死。
793 01:20:48.819 01:20:49.640 立即 立即
794 01:20:50.229 01:20:51.118 那裡你有 那裡你有
795 01:20:51.500 01:20:55.109 西屋先生的電品牌是致命的。 西屋先生的電品牌是致命的。
796 01:20:55.288 01:20:56.158 謝謝 謝謝
797 01:20:56.350 01:20:57.430 先生安裝 先生安裝
798 01:20:57.618 01:20:58.920 先生,這應該清楚。 先生,這應該清楚。
799 01:20:59.109 01:21:02.149 任何電流超過兩億。用戶可能是致命的。 任何電流超過兩億。用戶可能是致命的。
800 01:21:02.368 01:21:03.550 甚至你的 甚至你的
801 01:21:10.880 01:21:24.729 西屋先生,這是場地和建築物的委員會成員。查理斯·施瓦布當然。當然,勝利者勞森知道芝加哥的每日新聞和尊敬的法官三者。 西屋先生,這是場地和建築物的委員會成員。查理斯·施瓦布當然。當然,勝利者勞森知道芝加哥的每日新聞和尊敬的法官三者。
802 01:21:24.908 01:21:26.029 我為你焦頭爛額 我為你焦頭爛額
803 01:21:26.229 01:21:30.399 謹請您注意。 謹請您注意。
804 01:21:30.578 01:21:32.189 那沒必要 那沒必要
805 01:21:32.939 01:21:34.368 幹得好 幹得好
806 01:21:40.420 01:21:41.500 我的床 我的床
807 01:21:42.158 01:21:49.170 這些都是你的數字。是的先生。獨立估計使我們從這個最普遍的問題開始。 這些都是你的數字。是的先生。獨立估計使我們從這個最普遍的問題開始。
808 01:21:49.399 01:21:54.279 我們為什麼要給予西方房屋用電。世界博覽會的合同。 我們為什麼要給予西方房屋用電。世界博覽會的合同。
809 01:21:54.470 01:21:55.899 好吧,我猜是因為 好吧,我猜是因為
810 01:21:56.078 01:21:58.970 我們的系統工作得更好。 我們的系統工作得更好。
811 01:21:59.270 01:22:00.149 和 和
812 01:22:02.630 01:22:05.460 因為我們的系統便宜得多。 因為我們的系統便宜得多。
813 01:22:10.960 01:22:13.800 施瓦布先生和張先生談論他們。 施瓦布先生和張先生談論他們。
814 01:22:13.979 01:22:16.770 格雷戈爾市長勞森先生法官。 格雷戈爾市長勞森先生法官。
815 01:22:17.149 01:22:18.328 還有伯納姆先生 還有伯納姆先生
816 01:22:19.140 01:22:22.010 非常感謝您的時間和考慮。 非常感謝您的時間和考慮。
817 01:22:35.920 01:22:46.710 財務上很明顯。我們只是睡得更好。西屋是危險的,甚至是用您自己的紙印刷的,也有潛在的危險。交替將被用於殺死該男子在水牛城。 財務上很明顯。我們只是睡得更好。西屋是危險的,甚至是用您自己的紙印刷的,也有潛在的危險。交替將被用於殺死該男子在水牛城。
818 01:22:59.250 01:23:00.930 他們都點亮燈,對不對? 他們都點亮燈,對不對?
819 01:23:01.260 01:23:04.220 西屋為我們節省了一些錢。湯瑪斯·愛迪生(Thomas Edison)售票。 西屋為我們節省了一些錢。湯瑪斯·愛迪生(Thomas Edison)售票。
820 01:23:07.590 01:23:09.988 當我要通過翻轉。 當我要通過翻轉。
821 01:23:10.578 01:23:13.390 就像是未來的手冊。 就像是未來的手冊。
822 01:23:17.109 01:23:20.988 我們需要清除多數。難道你沒有她的存貨無關緊要 我們需要清除多數。難道你沒有她的存貨無關緊要
823 01:23:22.859 01:23:25.149 沒有人做過你所做的事。 沒有人做過你所做的事。
824 01:23:25.779 01:23:28.819 某物的價值不是某人願意付出的。 某物的價值不是某人願意付出的。
825 01:23:29.060 01:23:35.979 事物的價值在於它的貢獻。您可以在今晚致電獲獎者。 事物的價值在於它的貢獻。您可以在今晚致電獲獎者。
826 01:23:40.800 01:23:43.529 確實是您在雷暴中出生的。 確實是您在雷暴中出生的。
827 01:23:44.408 01:23:45.270 是真的 是真的
828 01:23:48.229 01:23:49.000 好吧 好吧
829 01:23:49.180 01:23:50.590 告訴我一件事。 告訴我一件事。
830 01:23:53.038 01:23:57.948 幾個和雷迪森先生。您將所有時間都花在系統的兩端。燈的動態。 幾個和雷迪森先生。您將所有時間都花在系統的兩端。燈的動態。
831 01:23:58.220 01:24:00.118 他們想知道兩者之間是什麼。 他們想知道兩者之間是什麼。
832 01:24:00.300 01:24:01.488 電線 電線
833 01:24:02.779 01:24:03.658 我們需要他們嗎 我們需要他們嗎
834 01:24:19.020 01:24:21.340 新商場 新商場
835 01:24:21.630 01:24:22.698 你懂 你懂
836 01:24:23.198 01:24:25.920 以便 以便
837 01:24:30.479 01:24:31.840 由 由
838 01:24:32.038 01:24:32.689 雷明頓 雷明頓
839 01:24:32.939 01:24:36.279 它不隨你的槍。 它不隨你的槍。
840 01:25:12.130 01:25:12.868 這是什麼 這是什麼
841 01:25:16.930 01:25:19.930 留意今年的留聲機。 留意今年的留聲機。
842 01:25:44.229 01:25:45.000 再次 再次
843 01:26:19.630 01:26:20.350 是啊 是啊
844 01:26:49.198 01:26:49.880 是啊 是啊
845 01:27:15.698 01:27:16.288 是啊 是啊
846 01:27:22.420 01:27:24.359 你有最後的話嗎? 你有最後的話嗎?
847 01:27:26.538 01:27:28.738 我什至沒有去更好的地方。 我什至沒有去更好的地方。
848 01:27:31.238 01:27:32.220 身體 身體
849 01:27:41.069 01:27:44.819 我們生活在更高的文明中。 我們生活在更高的文明中。
850 01:27:45.590 01:27:46.618 從這一天開始 從這一天開始
851 01:28:54.158 01:28:54.930 是啊 是啊
852 01:29:01.090 01:29:04.520 可怕的景象遠比吊起來糟。 可怕的景象遠比吊起來糟。
853 01:29:04.698 01:29:06.100 這是西方的報價 這是西方的報價
854 01:29:06.279 01:29:08.408 用x會做得更好。 用x會做得更好。
855 01:29:08.760 01:29:13.220 濃烈的煙霧bill繞著整個房間,燒著頭髮。 濃烈的煙霧bill繞著整個房間,燒著頭髮。
856 01:29:14.729 01:29:16.569 至少發生在一個兇手身上。 至少發生在一個兇手身上。
857 01:29:18.828 01:29:21.050 通常永遠不會殺死任何人。 通常永遠不會殺死任何人。
858 01:29:28.939 01:29:33.270 這些人越早擁有電燈,正常情況下甚至記得它曾經發生過。 這些人越早擁有電燈,正常情況下甚至記得它曾經發生過。
859 01:29:34.630 01:29:39.680 我的書充滿了想法,花了我十二生多才能執行。 我的書充滿了想法,花了我十二生多才能執行。
860 01:29:41.408 01:29:43.840 因此,讓這個人擁有自己的美麗和瀑布。 因此,讓這個人擁有自己的美麗和瀑布。
861 01:29:49.270 01:29:50.609 對我們來說好 對我們來說好
862 01:29:51.198 01:29:53.569 寧願為您工作,也不願每天去西屋。 寧願為您工作,也不願每天去西屋。
863 01:29:55.109 01:29:56.090 這是為什麼 這是為什麼
864 01:29:57.090 01:29:58.890 好吧,我不會有那麼多的樂趣。我可以嗎? 好吧,我不會有那麼多的樂趣。我可以嗎?
865 01:30:34.850 01:30:35.500 是啊 是啊
866 01:31:00.520 01:31:02.578 我們已經看到了很多展會。 我們已經看到了很多展會。
867 01:31:02.850 01:31:05.880 我的橋樑講座有點埃及的答案。 我的橋樑講座有點埃及的答案。
868 01:31:06.060 01:31:07.408 你沒看到 你沒看到
869 01:31:08.198 01:31:09.328 她曾經是 她曾經是
870 01:31:10.590 01:31:11.788 你有時間 你有時間
871 01:31:18.390 01:31:20.859 您不認為法郎是一個獨特的創造。 您不認為法郎是一個獨特的創造。
872 01:31:22.770 01:31:25.939 鄰居穿上衣服,突然一變成二。 鄰居穿上衣服,突然一變成二。
873 01:31:26.698 01:31:28.350 你也有籬笆。 你也有籬笆。
874 01:31:29.618 01:31:36.060 在柵欄的一側看到一個人只有一個問題。設計它一側由一個人建造。 在柵欄的一側看到一個人只有一個問題。設計它一側由一個人建造。
875 01:31:36.960 01:31:41.038 第一次為此付出了代價。但另一個人被罰款。 第一次為此付出了代價。但另一個人被罰款。
876 01:31:41.310 01:31:42.198 球迷 球迷
877 01:31:44.618 01:31:46.448 我沒聽懂你的想法 我沒聽懂你的想法
878 01:31:47.380 01:31:48.380 雷迪森先生 雷迪森先生
879 01:31:49.890 01:31:50.630 當然 當然
880 01:31:53.090 01:31:53.948 謝謝 謝謝
881 01:31:54.988 01:32:00.078 您知道我在想一件事,儘管我確定有很多事情。我本來想請你吃飯。 您知道我在想一件事,儘管我確定有很多事情。我本來想請你吃飯。
882 01:32:00.350 01:32:01.118 再次 再次
883 01:32:02.020 01:32:08.300 但是我想現在是一個與您想知道十三小時中發生的事情一樣美好的時光。我知道我是的,我認識你。 但是我想現在是一個與您想知道十三小時中發生的事情一樣美好的時光。我知道我是的,我認識你。
884 01:32:08.500 01:32:10.399 我只是想知道那是什麼感覺。 我只是想知道那是什麼感覺。
885 01:32:12.350 01:32:13.850 正確的球 正確的球
886 01:32:14.729 01:32:15.800 當你知道 當你知道
887 01:32:16.729 01:32:18.760 那個月的感覺如何。 那個月的感覺如何。
888 01:32:27.538 01:32:28.779 我想不能告訴你。 我想不能告訴你。
889 01:32:31.658 01:32:35.510 可以描述這種感覺,因為它是可能的。 可以描述這種感覺,因為它是可能的。
890 01:32:36.510 01:32:37.710 多年的工作 多年的工作
891 01:32:37.890 01:32:39.729 千種不同的細絲 千種不同的細絲
892 01:32:40.340 01:32:43.609 鋼筋的螺紋。照常。我們下注。 鋼筋的螺紋。照常。我們下注。
893 01:32:43.908 01:32:49.130 真正飛濺的生命開始煥發光芒。除了其他失敗,我們什麼都沒想到。 真正飛濺的生命開始煥發光芒。除了其他失敗,我們什麼都沒想到。
894 01:32:51.220 01:32:52.760 事情開始發生 事情開始發生
895 01:32:56.770 01:33:00.118 看我們最好的電影,只持續了十分鐘。 看我們最好的電影,只持續了十分鐘。
896 01:33:00.319 01:33:01.220 感冒 感冒
897 01:33:02.100 01:33:03.479 周圍二十 周圍二十
898 01:33:04.180 01:33:05.649 它開始to不休。 它開始to不休。
899 01:33:06.130 01:33:08.340 有分鐘四十分鐘。 有分鐘四十分鐘。
900 01:33:08.520 01:33:11.529 兩個小時後,人們開始大喊大叫。 兩個小時後,人們開始大喊大叫。
901 01:33:12.090 01:33:14.689 記住,我們還沒有過去十分鐘。 記住,我們還沒有過去十分鐘。
902 01:33:15.368 01:33:18.460 男孩子爬上牆壁,把頭髮扯了。 男孩子爬上牆壁,把頭髮扯了。
903 01:33:20.569 01:33:22.408 因為不可能 因為不可能
904 01:33:23.270 01:33:24.750 七個小時 七個小時
905 01:33:25.029 01:33:26.850 八小時九 八小時九
906 01:33:28.288 01:33:29.908 當我們十點的時候你保持沉默。 當我們十點的時候你保持沉默。
907 01:33:32.448 01:33:37.368 圍繞著凝視著魔法的醉酒般的泡泡聊天。 圍繞著凝視著魔法的醉酒般的泡泡聊天。
908 01:33:38.250 01:33:41.118 我不喜歡嬰兒耶穌在演奏莫札特。 我不喜歡嬰兒耶穌在演奏莫札特。
909 01:33:44.970 01:33:48.140 最後一輪13個半小時,我知道了。 最後一輪13個半小時,我知道了。
910 01:33:50.529 01:33:52.319 世界將永遠不一樣。 世界將永遠不一樣。
911 01:33:54.488 01:33:57.538 我正在研究新事物,所以沒有。 我正在研究新事物,所以沒有。
912 01:33:59.118 01:34:02.420 人們會忘記我的名字曾經與國庫有關。 人們會忘記我的名字曾經與國庫有關。
913 01:34:03.238 01:34:04.988 我想知道你是否還知道。 我想知道你是否還知道。
914 01:34:11.380 01:34:13.260 你懂。我認為解決方案是。 你懂。我認為解決方案是。
915 01:34:14.010 01:34:16.078 以事實為代價。 以事實為代價。
916 01:34:18.538 01:34:20.618 否則您將無法建立籬笆。 否則您將無法建立籬笆。
917 01:34:20.828 01:34:21.649 完全沒有 完全沒有
918 01:34:24.479 01:34:26.609 你的花園會大兩倍。 你的花園會大兩倍。
919 01:34:27.238 01:34:28.050 一 一
920 01:34:36.880 01:34:38.220 沒有其他的樂趣了。 沒有其他的樂趣了。
921 01:34:40.850 01:34:42.050 享受博覽會 享受博覽會
922 01:35:00.658 01:35:04.238 我們建造紀念碑以對未來說我們在這裡。 我們建造紀念碑以對未來說我們在這裡。
923 01:35:05.899 01:35:06.880 我們住過 我們住過
924 01:35:08.840 01:35:10.158 真正的遺產 真正的遺產
925 01:35:10.899 01:35:12.988 我們不是建立在天堂上嗎? 我們不是建立在天堂上嗎?
926 01:35:13.470 01:35:14.729 深入石頭 深入石頭
927 01:35:15.840 01:35:17.078 否則岩石會崩潰 否則岩石會崩潰
928 01:35:18.038 01:35:19.618 紙張崩解 紙張崩解
929 01:35:20.738 01:35:22.180 漫長而變成粉末。 漫長而變成粉末。
930 01:35:24.198 01:35:25.180 只有這樣 只有這樣
931 01:35:25.359 01:35:27.020 不在物理領域。 不在物理領域。
932 01:35:27.368 01:35:29.840 雙向充實可以關閉。 雙向充實可以關閉。
933 01:35:31.658 01:35:32.658 正確的想法 正確的想法
934 01:35:34.970 01:35:36.550 他們是我們留下的東西。 他們是我們留下的東西。
935 01:35:38.520 01:35:39.658 而只有一天還是什麼? 而只有一天還是什麼?
936 01:37:42.479 01:37:43.189 是啊 是啊
937 01:37:55.430 01:37:56.060 是啊 是啊
938 01:38:54.960 01:38:55.538 是啊 是啊
939 01:41:32.609 01:41:38.948 是啊 是啊
939 01:41:32.609 01:41:38.948 是啊 是啊



FREE Translate/Edit Subtitles with automatic subtitles translator

You can translate subtitles online for free and edit translated SRT subtitle file before download. With our subtitle translator you can translate subtitles to English or any other language you want. This is the best free solution for online software and we offer you two ways of subtitles translation with google. The speed of the server is fast and you will get your translated subtitle file instantly after pressing Download button. This is the best subtitle translator that instantly translates any SRT subtitles. You can also convert you tube subtitles to SRT file then translate it via our free subtitle translator and then convert it again to the same format.

Our free subtitle translation online works in the same way as the subtitles language translator and you can edit translated SRT subtitle file before downloading it. We are using Google API and google tools for automatic translation, and this is the best choice of fast translation of SRT subtitles. If you have any suggestion how to improve our website or how can we pleasure you with our subtitle translator, feel free to contact us via the contact page. Choose Widget tool or Google API tool.This subtitle translator is free and it will remain free.

translator

FREE Google API subtitles Translator

How to translate subtitles? With this online subtitle translator you can do an automatic subtitle translation by selecting the translator first, when you have selected subtitle translator you can start the process by uploading the SRT subtitle file that you want to translate. With Google API subtitles translator just after uploading SRT subtitle file and selecting the desired language, you need to wait a little bit and when the automatic process of translation finishes the job you can download your SRT subtitle file on your PC, tablet or mobile phone. For the Translate/edit subtitles Google widget translator, after uploading the SRT subtitle file, you can edit translated subtitle or not and just hit the Download button and your translated SRT subtitle will be instantly downloaded.

Watch the video below to see how Google API subtitles translator works:

movie srt converter

Instructions

Important please: The Google widget subtitles translator can only translate the visible content of the page. So, you just scroll through all the subtitle lines on the same page, and make sure all the subtitles are translated into the desired language before you download the file. Press the Download button and wait for 10 seconds and your SRT Subtitle file will be downloaded.

Please share our free online subtitles translator with others and share your suggestion with us, on how to improve this subtitles translator. In the future we are planning to add subtitles converter and you can easily convert subtitles on our website. Many people today are earning money by translating subtitles, for example-Netflix subtitles. We offer you this free online subtitle translator to make your job easier and to help you earn money.

Watch the video below to see how Google subtitles widget translator works:

video srt

The new option is an automatic subtitle translation. You can see how the Auto Translate function works in the following video:

sub translate